Results for bielzen translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

bielzen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

delen van bielzen

German

teile von schwellen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

klemplaten, grondplaten en bielzen

German

klemmplatten, unterlagsplatten und schwellen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bielzen en delen van bielzen

German

schwellen und teile von schwellen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook het vereiste dat de bielzen aan de db-normen moeten voldoen vormt een inbreuk op de europese richtlijnen betreffende overheidsopdrachten, waarin wordt bepaald dat de aanbestedende diensten gelijkwaardige normen van andere lid-staten ook moeten erkennen.

German

auch die bedingung, daß die schwellen db-normen entsprechen müssen, stellt einen verstoß gegen die eu-richtlinien über das öffentliche auftragswesen dar, nach denen öffentliche auftraggeber gleichwertige normen anderer mitgliedstaaten ebenfalls anerkennen müssen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(150) de enige gegadigde die in aanmerking kwam was dus sernam, en er is een nieuw contract gesloten dat inging op 1 april 2003 en waarvan de looptijd ook beperkt was tot twee jaar met de mogelijkheid van verlenging met één jaar, voordat er een nieuwe aanbesteding komt. de waarde van het contract, die is berekend op basis van de in 2002 verleende diensten, bedraagt 40,3 miljoen euro in de economische omstandigheden van oktober 2002 over een periode van maximaal drie jaar. voorts hebben de franse autoriteiten de commissie in kennis gesteld van het feit dat in de oproep voor%quot%lot 4%quot% als selectiecriterium een minimumomzet gold die tcs niet haalde. genoemd criterium heeft te maken met het feit dat het bij%quot%lot 4%quot% gaat om het vervoer van grote industriële stukken (assen van tgv, bielzen, …), en er dus moest worden gewerkt met ondernemingen met een navenante omzet en middelen. afhankelijk van de verstrekte inlichtingen moet er verder onderscheid worden gemaakt tussen lot 4, de lots 2 en 3 en lot 1. zoals reeds gezegd gaat het bij lot 4 om het vervoer van grote industriële stukken, bij de lots 2 en 3 om het vervoer van%quot%zware pakketten%quot% en%quot%vracht%quot% en bij lot 1 om het vervoer van%quot%administratieve post%quot%. aangezien tcs gespecialiseerd was in het vervoer van pakjes kon er met haar alleen maar worden onderhandeld over lot 1%quot%administratieve post%quot%. lot 1 werd gegund aan tcs. aangezien sernam daarmee de enige overblijvende gegadigde was die in aanmerking kwam voor de lots 2, 3 en 4, zijn de contracten met haar gesloten.

German

(150) der einzige zulässige bewerber sei sernam gewesen. der neue vertrag sei mit wirkung vom 1. april 2003 abgeschlossen worden, wobei die vertragsdauer ebenfalls auf zwei jahre (mit einer möglichen verlängerung von einem jahr) beschränkt worden sei, wonach eine neue ausschreibung veröffentlicht werden solle. der vertragswert belaufe sich — unter den wirtschaftsbedingungen des monats oktober 2002 und berechnet anhand der 2002 beobachteten güterbewegungen — für die maximale vertragslaufzeit von drei jahren auf 40,3 mio. €. die französischen behörden hätten ferner die kommission davon unterrichtet, dass die ankündigung des konsultationsverfahrens für das los 4 als auswahlkriterium einen mindestumsatz nenne, den tcs nicht vorweisen konnte. dieses kriterium sei unvermeidlich gewesen, denn das los 4 betreffe die beförderung großer industrieller bauteile (tgv-achsen, bahnschwellen, usw.) und erfordere die zusammenarbeit mit unternehmen, die über einen beträchtlichen umsatz und bedeutende mittel verfügen. entsprechend den gelieferten informationen sei im Übrigen zu unterscheiden zwischen los 4, den losen 2 und 3, und los 1. wie bereits erläutert, betreffe das los 4 die beförderung großer industrieller bauteile, die lose 2 und 3 beträfen die beförderung schwerer sendungen und frachtdienste, während es sich bei los 1 um die beförderung von dienstschreiben handele. außerdem habe tcs als spezialist für die beförderung "kleiner sendungen" nur zu los 1 (dienstschreiben) konsultiert werden können. tcs habe den zuschlag für los 1 erhalten. da sernam das einzige verbleibende bewerberunternehmen gewesen sei, das sich für die lose 2, 3 und 4 qualifizierte, seien die verträge mit sernam geschlossen worden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,132,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK