From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij moeten bijsturen.
sorge bereitet mir das wort sozial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier moeten wij bijsturen.
hier muß umgesteuert werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
men moet continu kunnen bijsturen.
der kurs muß ständig korrigiert werden können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
we zullen hier snel en rigoureus moeten bijsturen.
hier müssen wir schnell und radikal umsteuern.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het energieverbruik permanent controleren, analyseren en bijsturen;
den energieverbrauch kontinuierlich zu überwachen, zu analysieren und anzupassen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze vaststelling kan aanleiding geven tot het bijsturen van de werktechniek.
treten diese faktoren in kombination auf, erhöht sich das Überlastungsrisiko entsprechend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) het energieverbruik permanent controleren, analyseren en bijsturen;
(a) den energieverbrauch kontinuierlich zu überwachen, zu analysieren und anzupassen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het is dus noodzakelijk dat alle landen van de unie hun uitwijzingsbeleid drastisch bijsturen.
deshalb müssen alle länder der union ihre ausweisungspolitik grundlegend korrigieren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het consumptiepatroon bijsturen zodat bepaalde specifieke hulpbronnen minder worden gebruikt;
Änderung der verbrauchs- und nutzungsmuster, um die anwendungsbereiche bestimmter ressourcen zu verringern;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
iedere regio moet derhalve over een aanpassingsplan beschikken om de produktie te kunnen bijsturen.
daher muß für jede region ein anpassungsplan aufgestellt werden, der eine ausrichtung der produktion ermöglicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de lijst van sleutelgebieden en wetgevingsbesluiten regelmatig evalueren om deze zo nodig te kunnen bijsturen.
regelmäßige Überprüfungen der liste der schlüsselbereiche und rechtsvorschriften vornehmen, um etwaige anpassungen zu ermitteln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de lijst van gebieden en wetgevingsbesluiten zal regelmatig worden geëvalueerd om zo nodig te kunnen bijsturen.
die liste der bereiche und vorschriften wird regelmäßig überprüft, um mögliche anpassungen vorzunehmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- de programma's voortdurend aanpassen en bijsturen als de omstandigheden dit noodzakelijk maken.
vielfach stellen die regionalen körperschaften den vorsitzenden oder den ko-vorsitzenden der programm-begleitausschüsse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het aantal vernieuwende maatregelen dat gericht is op het voorkomen of het bijsturen van achter stelling is niet gering.
in den „risikogruppen" stellen frauen den löwenanteil, so z.b. bei den langzeitarbeitslosen - 55 % - bei den geringqualifizierten, schlecht bezahlten arbeitsverhältnissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alleen als informatie over het voorval wordt gedeeld, kunnen we soortgelijke voorvallen in de toekomst bijsturen en voorkomen.
nur wenn die informationen über ein ereignis geteilt werden, können wir Änderungen vornehmen und ähnlichen ereignissen in zukunft vorbeugen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten echter allereerst een europees verkeersbeleid voeren. daarom moeten we het verkeer in ecologisch kwetsbare gebieden bijsturen.
unser anliegen muss es aber sein, im sinne einer europäischen verkehrspolitik zu handeln, das heißt für ökologisch sensible regionen einen steuerungsmechanismus zu haben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu, de lidstaten en de regio's moeten hun openbare uitgaven bijsturen door deze weer te richten op groeibevorderende investeringen.
die eu, die mitgliedstaaten und die regionen müssen ihre öffentlichen ausgaben auf wachstumsfördernde investitionen umschichten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
herziening van het eu-kader inzake staatssteun voor o&o en het bijsturen van staatssteun naar o&o.
Überarbeitung der eu-rahmenbedingungen für staatliche fue-beihilfen und neuausrichtung staatlicher beihilfen auf fue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting