Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gloria in excelsis meo et in suburbia, pacem
the outskirts of peace, glory in the highest and on your
Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria en excelsis meo et in suburbia pacem
the outskirts of peace, glory in the highest and on your
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in excelsis
god is in support
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in excelsis deo
god in the highest
Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in excelsis translate in english
kyrie eleison
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in excelsis imperator
emperor glory in the highest!
Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave imperator, gloria in excelsis
hail emperor, glory in the highest!
Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ave imperator, gloria in excelsis terra
hail emperor, glory in the highest!
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano ibig sabihin ng gloria in excelsis deo
ano ibig sabihin ng gloria in excelsis deo
Last Update: 2015-06-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gloria in excelsis deo. et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
glory to god in the highest and peace on earth
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in altissimis deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis
glory to god in the highest, and on earth peace3
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame
unto him be glory in the church by christ jesus throughout all ages, world without end. amen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame
for of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. amen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me
yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
and he put down the idolatrous priests, whom the kings of judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of judah, and in the places round about jerusalem; them also that burned incense unto baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru
they come to fight with the chaldeans, but it is fill them with the dead bodies of men, whom i have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness i have hid my face from this city.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregatione argenti et aeris et ferri et stagni et plumbi in medium fornacis ut succendam in eam ignem ad conflandum sic congregabo in furore meo et in ira mea et requiescam et conflabo vo
as they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will i gather you in mine anger and in my fury, and i will leave you there, and melt you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco vaticinare super humum israhel et dices montibus et collibus iugis et vallibus haec dicit dominus deus ecce ego in zelo meo et in furore meo locutus sum eo quod confusionem gentium sustinueriti
prophesy therefore concerning the land of israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, thus saith the lord god; behold, i have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in excelsis deo et in te ra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benidictimus te adoramus te glorificamus te gratias agimus agimus tibi propter magnam gloriam tuam donime deus agnus dei filius patris quitolis pecata pecata mundi miserere nobis quitolis pecata mundi susipe deprecatio nem nostram quisedes ad dexteram ad dexteram patris miserere nobis quoniam quoniam tu solus tu solus sanctus tu solus dominus tu solus altisimus jesu christe jesu christe cum sancto spiritu in gloria dei
glory to god in the highest and in you peace to men of good will we praise you we bless you we adore you we glorify you we thank you for your great glory, o lord god, lamb of god, son of the father of sins of the sins of the world, have mercy on us the sins of the world, accept our pleas to the right have mercy on us at the right hand of the father, because you alone are holy, you alone are master
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
only the 1st sentence is used repeatedly in the entire song: domine fili unigenite iusu christe deus pater laudamus te, benedicimus te adoramus te, glorificamus te gloria in excelsis deo et in terra pax hominibus, bonae voluntatis
begotten son, jesus lyrics
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: