From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la contrepartie a conclu cette convention en son nom propre ;
la contrepartie a conclu cette convention en son nom propre ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
europese raad van berlijn: agenda 2000, conclu van hei voorzitterschap
europäischer rat von berlin: agenda 2000, schlußfolgerungen der präsidentschaft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en als wij dan vragen consequent te zijn, in overeenstemming met de conclu
eine woche später tagte der finanzminister oder haushaltsministerrat, nämlich am 23. juli, und
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— burgers en instanties kunnen geen verzet tegen de conclu sies van de milieustudies aantekenen.
so gelingt der aufbau der identität und einer initiative europas in richtung süden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le contrat cadre, qui accordait les mesures de sauvetage, a été conclu le 7 avril 2003.
le contrat cadre, qui accordait les mesures de sauvetage, a été conclu le 7 avril 2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elle déclare et atteste qu' elle a conclu et conclura toutes les transactions en son nom propre .
elle déclare et atteste qu' elle a conclu et conclura toutes les transactions en son nom propre .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selon les informations du 14 janvier 2005, un accord de principe sur le res a été conclu avec le management français fin décembre 2004.
selon les informations du 14 janvier 2005, un accord de principe sur le res a été conclu avec le management français fin décembre 2004.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze redenen in aanmerking nemend, conclu deerde het hof dat het voor de nationale rechter gebrachte geschil reeds door uitlegging van artikel 119 van het verdrag kon worden opgelost.
unter berücksichtigung all dieser gründe kam der gerichtshof zu dem schluß, daß der vor dem inner staatlichen gericht anhängige rechtsstreit allein an hand der auslegung von artikel 119 des vertrags ent schieden werden sollte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'aide est octroyée par l'etat fédéral selon un accord conclu le 20 novembre 2001 entre l'etat et les régions.
l'aide est octroyée par l'etat fédéral selon un accord conclu le 20 novembre 2001 entre l'etat et les régions.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
be treft: versoepeling van de beperkingen met be trekking tot verplaatsingen van ziektegevoelige dieren in de gemeenschap, gezien de ontwikkeling van de diergezondheidssituatie en de conclu-
gegenstand: lockerung der verbringungsbeschränkungen für tiere empfänglicher arten in der gemeinschaft angesichts der entwicklung der seuche und der ergebnisse der epidemiologischen untersuchungen, die in den betroffenen mitgliedstaaten in enger zusammenarbeit mit den anderen mitgliedstaaten durchgeführt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) les aides sont attribuées sur la base d'un accord conclu le 20 novembre 2001 entre l'etat et les régions.
(22) les aides sont attribuées sur la base d'un accord conclu le 20 novembre 2001 entre l'etat et les régions.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het hof merkte ook op dat uit de ver wijzingsbeschikking bleek dat een aanzienlijk lager percentage vrouwen dan mannen het minimumaantal uren per week of per maand werkten dat vereist is voor het behoud van het loon bij arbeidsongeschikt heid wegens ziekte. in die omstandigheden conclu-
obgleich zwei der drei klägerinnen in der vergangenheit er werbstätig waren, stellte der gerichtshof fest, aus den artikeln 2 und 3 der genannten richtlinie gehe hervor, daß das diskriminierungsverbot von artikel 4 nicht anwendbar ist auf personen, a) die keine er werbstätigkeit ausgeübt haben und nicht auf der suche nach einem arbeitsplatz sind (d. h., die dem ar beitsmarkt niemals zur verfügung standen) oder b) die eine nicht durch eines der in artikel 3 der richtlinie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
73. ifb et la sncb ont conclu le 7 avril 2003 un "contrat cadre concernant la restructuration d'ifb" afin de mettre en œuvre ces augmentations de capital.
73. ifb et la sncb ont conclu le 7 avril 2003 un "contrat cadre concernant la restructuration d'ifb" afin de mettre en œuvre ces augmentations de capital.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
232.om stilzwijgende coördinatie te kunnen laten voortduren, moeten er straf- of represaillemaatregelen bestaan die oligopolisten ervanweerhouden af te stappen van het gemeenschappelijke beleid. de commissie was tot de conclu-
222.im dezember hat die kommission mit auflagen dem erwerb der gemeinsamen kontrolleüber das deutsche gasgroßhandelsunternehmen gas versorgung süddeutschland (gvs) durchdie energie baden-württemberg ag (enbw), die von electricité de france (edf) kontrolliertwird, und das italienische gas- und erdölunternehmen eni s.p.a. zugestimmt (2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(74) les autorités françaises rappellent également que, suite au rapport de l'expert désigné par la commission sur les données comptables et de gestion présentées par les autorités françaises, cette dernière à conclu au paragraphe 98 de sa décision du 30 octobre 2001%quot%que les subventions de service public n'ont pas servi à compenser les coûts des activités concurrentielles de la sncm. la séparation des comptes relatifs à la prestation dudit service et les audits effectués par les instances de contrôle régionales et nationales permettent également de garantir que les comptes annuels retraçant l'emploi de la subvention de continuité territoriale donnent une image fidèle du coût de la prestation du service public%quot%.
(74) les autorités françaises rappellent également que, suite au rapport de l'expert désigné par la commission sur les données comptables et de gestion présentées par les autorités françaises, cette dernière à conclu au paragraphe 98 de sa décision du 30 octobre 2001 "que les subventions de service public n'ont pas servi à compenser les coûts des activités concurrentielles de la sncm. la séparation des comptes relatifs à la prestation dudit service et les audits effectués par les instances de contrôle régionales et nationales permettent également de garantir que les comptes annuels retraçant l'emploi de la subvention de continuité territoriale donnent une image fidèle du coût de la prestation du service public".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting