From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doordrongen van de ernst van de waterproblematiek
wasserbezogene probleme werden als ernst eingeschätzt
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
alle deelnemers moeten hier van doordrongen zijn.
das sollten alle beteiligten zur kenntnis nehmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
iedereen is doordrongen van het politieke belang.
die politische bedeutung ist jedermann klar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aziatische partners zijn daar nu ook van doordrongen.
man müsse jedoch Übergangsfristen bei einzelnen punkten vereinbaren, wie bei spielsweise bei der freizügigkeit von kapital und personen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hiervan moeten wij allen doordrongen en overtuigd zijn.
die kommission wird folglich in den nächsten tagen den mitgliedstaaten ihre globalen vorschläge unterbreiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beleidsmakers raken doordrongen van de gevolgenvan de vergrijzing…
erhöhung der lebenserwartung zwischen 1960 und 2000 nalen politiken entsprechend anzupassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle deelnemers aan de interne markt moeten worden doordrongen
dann erst kann der prozeß beginnen, der zu einer freien und demokratischen wahl führt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aids heeft ons in een paar jaar tijd van dit alles doordrongen.
das haben wir am beispiel von aids in wenigen jahren gelernt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik doe dit niet alleen omdat ik doordrongen ben van het wezenlijke
dies ist ein weiteres für die palästinensische tragödie kennzeichnendes beispiel für eine ver paßte gelegenheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iedereen is derhalve doordrongen van de noodzaak van strengere maatregelen.
aus diesem grund fordern wir alle strengere maßnahmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese burgers zijn terdege doordrongen van het belang van samenwerking.
die bedeutung der zusammenarbeit ist den bürgern europas bewusst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
links had ze ervan doordrongen dat zij moesten opkomen voor de vrijheid.
die linke hatte sie daran gewöhnt, die freiheit zu verteidigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer prodi, het was duidelijk dat uw betoog van menselijkheid was doordrongen.
herr prodi, in ihrer rede kam ihre humanitäre haltung klar zum ausdruck.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
iedere burger is er ondertussen van doordrongen dat de biodiversiteit beschermd moet worden.
die notwendigkeit des schutzes der natürlichen artenvielfalt ist inzwischen ins bewusstsein der bürger gedrungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dictatoren dienen ervan doordrongen te zijn dat zulke da den geen profijt opleveren.
was wird sie damit machen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien druist deze in tegen de opvattingen inzake solidariteit waarvan de evp zo doordrongen is.
dies ist eine ermutigung, die aktion zum schutz und zur förderung der öffentlichen dienstleistungen fortzusetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belangrijkste daarbij is dat de raad doordrongen is van de noodzaak dat de lidstaten hun industriebeleid coördineren.
am wichtigsten ist jedoch, dass der rat auch die notwendigkeit der koordinierung der industriepolitik der mitgliedstaaten unterstreicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de wereldopinie moet ervan worden doordrongen dat internationaal overeengekomen fundamentele rechten van de vrouw worden geëerbiedigd.
die weltöffentlichkeit muß mobilisiert werden, um sicherzustellen, daß die auf internationaler ebene verankerten grundrechte der frauen auch geachtet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie dient bij het plannen van deze programma’s doordrongen te zijn van de inherente complexiteit.
bei der planung dieser programme sollte die kommission in vollem umfang der tatsache rechnung tragen, dass sie vom wesen her komplex sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle betrokken partijen, op regionaal, nationaal en eu-niveau, dienen hiervan doordrongen te zijn.
dies sollte allen akteuren auf regionaler, nationaler und europäischer ebene ein anliegen sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: