Results for driejaarsperiode translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

driejaarsperiode

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

na deze driejaarsperiode wordt de situatie in griekenland opnieuw beoordeeld.

German

nach ablauf des zeitraums von drei jahren wird die lage in griechenland neu beurteilt.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de vergelijking van patronen van overheidssteun tussen de lidstaten is de analyse toegespitst op de jaargemiddelden voor de driejaarsperiode 1997-1999.

German

beim vergleich der strukturen bei der gewährung staatlicher beihilfen zwischen den mitgliedstaaten beruht die analyse auf dem jahresdurchschnittswert für den aktuellen dreijahresberichtszeitraum 1997-1999.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de vergelijking van de trends en patronen van overheidssteun tussen de lidstaten is de analyse toegespitst op de jaargemiddelden voor de driejaarsperiode 1996-1998.

German

beim vergleich der tendenzen und strukturen der aus nationalen mitteln gewährten beihilfen zwischen den mitgliedstaaten konzentriert sich die analyse auf den jahres­durchschnitt über den dreijahreszeitraum 1996 - 1998.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de belgische autoriteiten nemen zich voor om 12,28 miljoen eur steun te verlenen ten behoeve van subsidiabele kosten die op de driejaarsperiode 2004-2006 betrekking hebben.

German

die belgischen behörden beabsichtigen, ausbildungsbeihilfen von 12,28 mio. eur für beihilfefähige kosten in einem 3-jahreszeitraum von 2004 bis 2006 zu gewähren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om de redenen die hierboven zijn aangegeven, is bij de vergelijking tussen de lidstaten de analyse van de gegevens over steun toegespitst op de jaargemiddelden voor de driejaarsperiode 1994‑1996.

German

aus den obengenannten gründen beruht die analyse der beihilfedaten beim vergleich zwischen den mitgliedstaaten auf den jahresdurchschnitten für den dreijahreszeitraum 1994-1996.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de driejaarsperiode is een verschuivende periode, zodat bij elke nieuwe verlening van dit soort steun het totale bedrag van de in de voorgaande drie jaar verleende de-minimissteun in aanmerking moet worden genomen.

German

die dreijahreszeiträume sind gleitend, d. h. bei jeder neubilligung einer de-minimis-beihilfe ist die gesamtsumme der in den vorangegangenen drei jahren gewährten de-minimis-beihilfen maßgeblich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de desbetreffende driejaarsperiode dient op voortschrijdende grondslag te worden beoordeeld zodat bij elke nieuwe verlening van de-minimissteun, het totale in het betrokken belastingjaar en in de twee voorgaande belastingjaren verleende bedrag aan de-minimissteun moet worden bepaald.

German

der dreijahreszeitraum ist fließend, d. h. bei jeder neubewilligung einer de-minimis-beihilfe ist die gesamtsumme der im laufenden steuerjahr sowie in den vorangegangenen zwei steuerjahren gewährten de-minimis-beihilfen maßgeblich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

na deze driejaarsperiode wordt de situatie in griekenland opnieuw beoordeeld. deze derogatie werd nodig geacht omdat sluiting van hermes op goede vrijdag en tweede paasdag volgens de katholieke/ protestantse geloofskalender, die in griekenland doorgaans normale werkdagen zijn, problematisch zou zijn voor het griekse bankwezen, het bedrijfsleven en het publiek, daar griekenland te maken heeft met de unieke situatie dat de katholieke/ protestantse en orthodoxe paasdagen zelden samenvallen.

German

diese ausnahmeregelung wurde für nötig erachtet, weil die schließung von hermes an karfreitag und ostermontag, sofern sie nach der katholischen/ protestantischen feiertagsregelung auf tage fällt, die in griechenland normale geschäftstage wären, für das bankgewerbe, die unternehmen und die Öffentlichkeit in griechenland problematisch wäre; denn dieses land ist mit dem besonderen umstand konfrontiert, dass das katholische/ protestantische selten mit dem griechisch-orthodoxen osterfest zusammenfällt.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,734,451,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK