Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom moeten wij de vinger aan de pols blijven houden.
wir müssen hier auch weiterhin motor sein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
we houden de vinger aan de pols.
wir verfolgen dies weiter.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese wetgever moet hier zeer nauw de vinger aan de pols houden.
eine kontrolle derartiger projekte durch den europäischen gesetzgeber ist unverzichtbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zal het maatschappelijk middenveld de vinger aan de pols moeten houden.
da diese resultate jedoch nicht garantiert werden können, ist nach ansicht des ausschusses eine genaue beobachtung durch unmittelbare einbeziehung der zivilgesellschaft gefragt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het zijn de lidstaten die zelfde vinger aan de knip willen houden.
das letzte treffen fand vom 18.22. märz 1996 in windhuk, der hauptstadt namibias, statt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij willen onmiddellijk de vinger aan de pols houden als er ontwikkelingen zijn op dat gebied.
wir wollen die sich in diesem bereich vollziehenden entwicklungen genauestens überwachen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
op dat punt moeten wij de vinger aan de pols houden en goede argumenten blijven aandragen.
hier müssen wir uns auch künftig an der diskussion beteiligen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het zal de vinger aan de pols houden om erop toe te zien dat dit ook daadwerkelijk wordt nageleefd7.
der ausschuss wird darauf achten, ob dies tatsächlich der fall ist7.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de wet voorziet ook in een consultatieprocedure, waardoor het congres ruimschoots de mogelijkheid krijgt de vinger aan de pols te houden.
der trade act sieht darüber hinaus ein konsultationsverfahren vor, das dem kongress ein wichtiges aufsichtsrecht über die die verhandlungen gewährt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de afgelopen maanden hebben wij de vinger aan de pols gehouden om onze doelstellingen te realiseren.
im vergangenen monat haben wir uns weiterhin zielstrebig für die durchsetzung unserer prioritäten eingesetzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten de vinger aan de pols houden door de relevante indicatoren te kiezen en de statistische stromen te verbeteren.
wir müssen zu einer laufenden beobachtung des marktes kommen, die dafür zu ermittelnden indikatoren festlegen und die Übermittlung statistischer daten verbessern.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
we ontnemen onszelf dan namelijk de mogelijkheid om een vinger aan de pols te houden bij de politieke ontwikkelingen in rusland of de situatie in tsjetsjenië.
ich glaube, dass wir uns darüber hinaus auch viel ernsthafter mit der sozialen situation in russland beschäftigen müssten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in dat kader zullen wij uiteraard ook de vinger aan de pols houden met betrekking tot de gang van zaken bij deze drie ondernemingen.
die kommission wird jede erdenkliche möglichkeit — sowohl offizielle mitteilungen der regierung als auch berichte oder klagen aller art — nutzen, um sich über die ereignisse genauer zu informieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de diensten van de commissie hebben de toetsing afgerond voor de goedkeuring van de noodplannen en zullen de vinger aan de pols houden.
er vertrat die ansicht, dass die erweiterung nur dann sinn mache, wenn auch die fehler von einst, wie zum beispiel die finanzierung der land wirtschaftspolitik, korrigiert würden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou volledig gedomineerd worden door diplomaten, technocraten en bureaucraten. ministers zouden van tijd tot tijd naar brussel afzakken om de vinger aan de pols te houden.
diplomaten, technokraten und bürokraten hätten die oberhand, und gelegentlich kämen die minister nach brüssel, um sich über die laufenden entwicklungen zu informieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten besluite wil ik de hoop uitspreken dat de europese gemeenschap een vinger aan de pols van de ontwikke
mir scheint, daß die von solchen gruppen zum aus druck gebrachten Ängste sehr häufig stark übertrieben sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat de overheid constant de vinger aan de pols van de samenleving moet houden om informatie te verzamelen over de staat waarin de samenleving verkeert.
das bedeutet, dass der staat ständig in tuchfühlung mit der gesellschaft bleiben muss, um zu erfahren, in welchem zustand sie sich befindet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daar hechten wij aan, zodat we de vinger aan de pols kunnen houden, om te weten wanneer welke maatregel door de commissie zal worden voorgesteld.
daran liegt uns sehr viel, damit wir in tuchfühlung bleiben können, um zu wissen, wann welche maßnahme von der kommission vorgeschlagen wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
enkele parlementariërs hebben gevraagd, mijnheer de voorzitter, dat ik de vinger aan de pols houd bij deze problematiek.
herr präsident, einige abgeordnete haben mich darum gebeten, öfter auf diese frage zurückzukommen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie rechten van de vrouw zal de vinger aan de pols moeten blijven houden en druk moeten blijven uitoefenen zodat het verdrag van amsterdam ten volle wordt toegepast.
der ausschuß für die rechte der frau wird auch danach die fortschritte kontrollieren und druck ausüben, da mit der vertrag von amsterdam vollinhaltlich angewandt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: