人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daarom moeten wij de vinger aan de pols blijven houden.
wir müssen hier auch weiterhin motor sein.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
we houden de vinger aan de pols.
wir verfolgen dies weiter.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de europese wetgever moet hier zeer nauw de vinger aan de pols houden.
eine kontrolle derartiger projekte durch den europäischen gesetzgeber ist unverzichtbar.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daarom zal het maatschappelijk middenveld de vinger aan de pols moeten houden.
da diese resultate jedoch nicht garantiert werden können, ist nach ansicht des ausschusses eine genaue beobachtung durch unmittelbare einbeziehung der zivilgesellschaft gefragt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
het zijn de lidstaten die zelfde vinger aan de knip willen houden.
das letzte treffen fand vom 18.22. märz 1996 in windhuk, der hauptstadt namibias, statt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij willen onmiddellijk de vinger aan de pols houden als er ontwikkelingen zijn op dat gebied.
wir wollen die sich in diesem bereich vollziehenden entwicklungen genauestens überwachen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
op dat punt moeten wij de vinger aan de pols houden en goede argumenten blijven aandragen.
hier müssen wir uns auch künftig an der diskussion beteiligen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
het zal de vinger aan de pols houden om erop toe te zien dat dit ook daadwerkelijk wordt nageleefd7.
der ausschuss wird darauf achten, ob dies tatsächlich der fall ist7.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de wet voorziet ook in een consultatieprocedure, waardoor het congres ruimschoots de mogelijkheid krijgt de vinger aan de pols te houden.
der trade act sieht darüber hinaus ein konsultationsverfahren vor, das dem kongress ein wichtiges aufsichtsrecht über die die verhandlungen gewährt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de afgelopen maanden hebben wij de vinger aan de pols gehouden om onze doelstellingen te realiseren.
im vergangenen monat haben wir uns weiterhin zielstrebig für die durchsetzung unserer prioritäten eingesetzt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
we moeten de vinger aan de pols houden door de relevante indicatoren te kiezen en de statistische stromen te verbeteren.
wir müssen zu einer laufenden beobachtung des marktes kommen, die dafür zu ermittelnden indikatoren festlegen und die Übermittlung statistischer daten verbessern.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
we ontnemen onszelf dan namelijk de mogelijkheid om een vinger aan de pols te houden bij de politieke ontwikkelingen in rusland of de situatie in tsjetsjenië.
ich glaube, dass wir uns darüber hinaus auch viel ernsthafter mit der sozialen situation in russland beschäftigen müssten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
in dat kader zullen wij uiteraard ook de vinger aan de pols houden met betrekking tot de gang van zaken bij deze drie ondernemingen.
die kommission wird jede erdenkliche möglichkeit — sowohl offizielle mitteilungen der regierung als auch berichte oder klagen aller art — nutzen, um sich über die ereignisse genauer zu informieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de diensten van de commissie hebben de toetsing afgerond voor de goedkeuring van de noodplannen en zullen de vinger aan de pols houden.
er vertrat die ansicht, dass die erweiterung nur dann sinn mache, wenn auch die fehler von einst, wie zum beispiel die finanzierung der land wirtschaftspolitik, korrigiert würden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat zou volledig gedomineerd worden door diplomaten, technocraten en bureaucraten. ministers zouden van tijd tot tijd naar brussel afzakken om de vinger aan de pols te houden.
diplomaten, technokraten und bürokraten hätten die oberhand, und gelegentlich kämen die minister nach brüssel, um sich über die laufenden entwicklungen zu informieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten besluite wil ik de hoop uitspreken dat de europese gemeenschap een vinger aan de pols van de ontwikke
mir scheint, daß die von solchen gruppen zum aus druck gebrachten Ängste sehr häufig stark übertrieben sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat betekent dat de overheid constant de vinger aan de pols van de samenleving moet houden om informatie te verzamelen over de staat waarin de samenleving verkeert.
das bedeutet, dass der staat ständig in tuchfühlung mit der gesellschaft bleiben muss, um zu erfahren, in welchem zustand sie sich befindet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daar hechten wij aan, zodat we de vinger aan de pols kunnen houden, om te weten wanneer welke maatregel door de commissie zal worden voorgesteld.
daran liegt uns sehr viel, damit wir in tuchfühlung bleiben können, um zu wissen, wann welche maßnahme von der kommission vorgeschlagen wird.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
enkele parlementariërs hebben gevraagd, mijnheer de voorzitter, dat ik de vinger aan de pols houd bij deze problematiek.
herr präsident, einige abgeordnete haben mich darum gebeten, öfter auf diese frage zurückzukommen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de commissie rechten van de vrouw zal de vinger aan de pols moeten blijven houden en druk moeten blijven uitoefenen zodat het verdrag van amsterdam ten volle wordt toegepast.
der ausschuß für die rechte der frau wird auch danach die fortschritte kontrollieren und druck ausüben, da mit der vertrag von amsterdam vollinhaltlich angewandt wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: