From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of thee-extracten en -essences 40 gram.
odertee-extrakte und -essenzen: 40 gramm.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koffie-extracten en -essences 200 gram;
kaffee-extrakte und -essenzen: 200 gramm;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
of koffie-extracten en -essences 200 gram
>pic file= "t9000099">
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
extractie van aromatische essences uit aromatische planten;
extraktion von aromen aus aromatischen pflanzen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extracten, essences en concentraten 00 00 – – preparaten:
zubereitungen:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extracten, essences, concentraten en preparaten van thee of maté
auszüge, essenzen, konzentrate und zubereitungen aus tee oder mate
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
koffie (5) of koffie-extracten en -essences
kaffee (5) oder - kaffee-extrakte und - essenzen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gebrande cichorei, alsmede extracten, essences en concentraten caarvan
geröstete zichorien wurzeln sowie auszüge, essenzen und konzcatratc hieraus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— extracten en essences, van koffie, zonder toegevoegd koffiesurrogaat
— auszüge oder essenzen aus kaffee ohne zusatz von kaffeemitteln ex 23.05
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gearomatiseerd door toevoeging van extracten of natuurlijke essences van citrusvruchten;
aromatisiert durch zusatz von natürlichen zitrusfruchtextrakten oder –essenzen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten en essences
andere geröstete kaffeemittel (einschließlich extrakte, essenzen und konzentrate)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: