Results for financieringsverplichting translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

financieringsverplichting

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

het ging eigenlijk om een interne financieringsverplichting, niet om een waarborg ten behoeve van derden.

German

trotzdem vermitteln der diplomatische status, der den delegationen der kommission zuerkannt wurde ­ ­ entweder durch gegenseitige abkommen oder durch einseitigen erlaß des gastlandes —, und die art ihrer aufgaben nach außen hin ein bild der geschlossenheit der gemeinschaft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het kader van het eerste systeem kan de eerste eigenaar niet ontkomen aan de financieringsverplichting voor de volledige ontmanteling.

German

nach dem ersten system kann sich der erste eigentümer nicht der haftung für die Übernahme der gesamten stilllegungskosten entziehen.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

- - een co-financieringsverplichting waaraan de bedrijven uit hoofde vande desbetreffende contracten gehouden waren, niet was nageleefd.

German

- die kommission die zahlungen an die beiden firmen unfair, ohne siezuvor angehört zu haben, ausgesetzt habe;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de bemiddeling voerde de industrie als belangrijkste argument aan dat de boekhoudvoorschriften als gevolg kunnen hebben dat te betalen kosten in verband met de financieringsverplichting op een toekomstig tijdstip moeten worden vereffend naarmate historische apparatuur wordt afgedankt.

German

im zuge der vermittlung machten die unternehmen vor allem das argument geltend, die grundsätze der rechnungslegung könnten dazu führen, dass künftig rückstellungen in der größenordnung der zu erwartenden finanzierungsverpflichtungen erforderlich sind, wenn historische geräte zu altgeräten werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorgestelde overgangsperiode van vijf jaar (m.b.t. de financieringsverplichting) biedt geen oplossing voor eea met een levenscyclus van meer dan vijf jaar;

German

er stellt fest, dass durch die fünfjährige Übergangsfrist bei der finanzierungsverpflichtung die probleme im zusammenhang mit eeg, die älter als fünf jahre sind, nicht gelöst werden;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(105) in het kader van het eerste systeem kan de eerste eigenaar niet ontkomen aan de financieringsverplichting voor de volledige ontmanteling. als hij niet een deel van deze verplichting tegen marktvoorwaarden aan de nieuwe eigenaar kan verkopen, blijft hij aansprakelijk voor dit deel en kan de nieuwe eigenaar er niet voor aansprakelijk worden gesteld, ongeacht de grootte van dit deel in vergelijking met de exploitatieduur van de centrale door eerste eigenaar. dit kan leiden tot een situatie waarin de eerste eigenaar geconfronteerd wordt met een last die onevenredig hoog is in vergelijking met de duur van zijn exploitatie van de centrale. omgekeerd wordt de nieuwe eigenaar dan geconfronteerd met onevenredig lage last. de economische situatie van de centrale is de factor die bepalend is voor de spreiding van de verplichtingen. in het extreme geval waarbij de stroomcentrale zo inefficiënt is en niets meer dan haar exploitatiekosten dekt, zou de eerste eigenaar aansprakelijk zijn voor alle ontmantelingskosten en de nieuwe eigenaar geen ontmantelingskosten zou moeten dragen. overheidsingrijpen zou dan als een voordeel moeten worden beschouwd dat alleen aan de eerste eigenaar wordt verleend.

German

(105) nach dem ersten system kann sich der erste eigentümer nicht der haftung für die Übernahme der gesamten stilllegungskosten entziehen. ist er nicht in der lage, einen teil dieser verbindlichkeiten unter marktbedingungen an den neuen eigentümer zu veräußern, haftet er für diesen teil. der neue eigentümer kann hingegen unabhängig davon, wie hoch dieser anteil an den verbindlichkeiten im verhältnis zu der dauer ist, während der der erste eigentümer die anlage betrieben hat, nicht haftbar gemacht werden. dies kann zu einer situation führen, in der der erste eigentümer im verhältnis zu der dauer, während der er die anlage betrieben hat, eine ungleich höhere last zu tragen hat als der neue eigentümer. die verteilung der verbindlichkeiten wird durch die wirtschaftliche situation des kernkraftwerks bestimmt. wird das kraftwerk im extremfall z. b. so ineffizient betrieben, dass nicht mehr als die betriebskosten gedeckt sind, würde der erste eigentümer für die gesamten stilllegungskosten haften, während der neue eigentümer keinerlei kosten für die stilllegung zu tragen hätte. das staatliche eingreifen wäre dann ausschließlich als vorteilsgewährung für den ersten eigentümer anzusehen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,708,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK