From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit jaar wordt ons weer gevraagd kwijting te verlenen voordat de rekeningen voor het grootste deel van de gemeenschapsuitgaven afgesloten zijn.
allerdings müssen die maßnahmen im personalbereich, in der finanziellen durch führung und der bewertung des rahmenprogramms und der einzelprogramme, in der nutzung der aktivitäten der gfs für außenstehende und beim einsatz der edv-systeme weitergeführt werden.
afgezien van deze in het algemeen strakke aanpak wordt in het begrotingsvoorstel voor 1998 het profiel van de gemeenschapsuitgaven verder aangescherpt.
Über diesen allgemeinen sparansatz hinaus setzt der haushaltsvorentwurf 1998 weitere schwerpunkte bei den gemeinschaftsausgaben.
het is noodzakelijk begrotingsaanpassingen te stellen om rekening te kun nen houden met het effect van de duitse eenwording op de gemeenschapsuitgaven in 1990.
dabei war es klar, daß durch die neue ostdeutsche währung, die deutsche mark, die comecom-aus-fuhren in die ddr angeregt und die einfuhren der osteuropäischen länder, die keine devisen besitzen, hingegen zurückgehen würden.
alleen op die manier kunnen onze inspanningen vruchten afwerpen, zal de correctheid van de gemeenschapsuitgaven verbeteren en krijgen we meer waar voor ons geld.
nur so werden unsere bemühungen früchte tragen, werden sie die ordnungsmäßigkeit der gemeinschaftsausgaben verbessern und den gegenwert des geldes erhöhen.
het britse voorzitterschap leek in de briljante rede waarmee het zijn mandaat aanvaardde ideeën te hebben om een akkoord te bereiken over een betere structurering van de gemeenschapsuitgaven.
von der brillanten rede, mit der die britische präsidentschaft ihre amtszeit begann, konnte man den eindruck gewinnen, dass sie ideen zum zustandekommen einer vereinbarung über eine bessere struktur der gemeinschaftsausgaben hat.
dit heeft zelfs nog een belangrijker gevolg. het verhoogt de gemeenschapsuitgaven op langere termijn omdat het lastiger is onze voorraden weg te werken wanneer daar zich de gelegenheid voor voordoet.
eine möglichkeit hierzu bestünde darin, daß die kommission eine kleine unabhängige gruppe nach dem konzept der „drei weisen" damit beauftragt, so rasch wie möglich einen entsprechenden bericht zu erstellen.
de nieuwe begrotingsafspraken: een nieuwe verdeling van de gemeenschapsuitgaven van de te financieren uitgaven binnen de limiet van 1,4% van het bnp.
das „new deal" im bereich des haushalts: neuaufteilung der ausgaben europas
daar is duidelijk een verdere verschuiving voor nodig van nationale uitgaven naar gemeenschapsuitgaven, opdat we ervoor zorgen dat dat cijfer veel hoger komt te liggen dan de huidige 4 %.
auf nationaler ebene wird gegenwärtig darüber debattiert, wieviel die zentralregierung eines landes für for schung und entwicklung ausgeben sollte und wieviel der initiative der industrie überlassen bleiben sollte.
de vraag, welke de middelen van de gemeenschap zullen zijn en welke omvang zij zullen hebben moet worden beantwoord door een politieke keuze die verband houdt met het karakter van de collectieve behoeften waaraan door de gemeenschapsuitgaven moet worden voldaan.
der europäische rat von athen tel befürwortet und die vorschläge unterstützt, mit denen zumindest ein erster schritt in die richtige richtung, für die entwicklung europas getan werden könnte.
de gemeenschapsuitgaven voor sociale voor zieningen zouden zeer beperkt blijven en dit zal ook het belangrijkste verschil vormen met de federatie met een grote openbare sector (welke alle be studeerde bestaande federaties omvat).
die gemeinschaftsausgaben unter "soziale sicherheit und wohlfahrt" würden recht begrenzt bleiben, und hier läge in der tat der größte unterschied zur föderation mit einem großen öffentlichen sektor (der für sämtliche untersuchten föderationen zutrifft).
de bevoegdheid van de commissie op het betrokken terrein is geleidelijk verruimd: zij heeft thans een beslissingsbevoegheid, althans wat betreft de vaststelling van de feiten inzake de onregelmatige gemeenschapsuitgaven in de landbouwsector, de bewijzen en hun juridische kwalificatie.
nach ihrer auffassung ist die zuständigkeit der kommission in diesem bereich schrittweise ausgeweitet worden: sie verfüge gegenwärtig, wenigstens hinsichtlich der feststellung der tatsachen im zusammenhang mit nicht ordnungsgemäßen ausgaben der gemeinschaft im agrarsektor, hinsichtlich der beweise und ihrer rechtlichen bewertung, über eine entscheidungsbefugnis.
het streven naar modernisatie van de landbouw moet worden voortgezet, doch het is tijd om de hernationalisering van het landbouw beleid af te remmen (de landbouwuitgaven exclusief de sociale zekerheid maken meer dan de helft van de gemeenschapsuitgaven uit)".
die bemühungen um modernisierung der gemeinsamen agrarpolitik müssen fortgesetzt werden, und gleichzeitig muß der renationalisierung der agrarpolitik ein riegel vorgeschoben werden (herr delors gab zu
de commissie heeft een aantal opties onder de loep genomen waarmee de ontwikkeling van risicobeheersinstrumenten kan worden bevorderd en beter op crises kan worden gereageerd. zo zou er gebruik kunnen worden gemaakt van modulatiegeld (zie punt 3.2); als voor deze weg wordt gekozen, hoeven bovendien geen extra gemeenschapsuitgaven te worden gedaan.
die kommission hat eine reihe von optionen zur förderung der entwicklung von risikomanagementinstrumenten und zur besseren reaktion auf eine etwaige krise erwogen. der verwendung von modulationsmitteln zu diesem zweck – so dass keine zusätzlichen gemeinschaftsausgaben erforderlich wären – wird in abschnitt 3.2 eingehend erörtert.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: