From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 2006, een groenboek over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime, met inbegrip van de kwestie van de bevoegdheid en de wederzijdse erkenning;
ein grünbuch über die regelung des kollisionsrechts im bereich des ehelichen güterstands, einschließlich der frage der zuständigkeit und der gegenseitigen anerkennung, im jahr 2006;
in dat programma verzocht de raad de commissie een groenboek in te dienen over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime, met inbegrip van de kwestie van de bevoegdheid en de wederzijdse erkenning.
darin ersuchte der rat die kommission um vorlage eines grünbuchs über die regelung des kollisionsrechts im bereich des ehelichen güterstands, einschließlich der frage der zuständigkeit und der gegenseitigen anerkennung.
in dat programma heeft de raad de commissie gevraagd een groenboek in te dienen over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime, met inbegrip van de kwestie van de bevoegdheid en de wederzijdse erkenning.
in diesem programm ersuchte der rat die kommission um vorlage eines grünbuchs über die regelung des kollisionsrechts im bereich des ehelichen güterstands, einschließlich der frage der zuständigkeit und der gegenseitigen anerkennung.
de huwelijksvermogensstelsels zijn uitgesloten van de tot nu toe vastgestelde communautaire instrumenten. bovendien werd het verdrag van den haag van 14 maart 1978 inzake het recht dat van toepassing is op het huwelijksvermogensregime, slechts geratificeerd door frankrijk, luxemburg en nederland.
die ehelichen güterstände sind auf gemeinschaftsebene bislang nicht geregelt. das haager Übereinkommen über das auf eheliche güterstände anwendbare recht vom 14. märz 1978 ist nur von frankreich, luxemburg und den niederlanden ratifiziert worden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in het door de europese raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen haags programma2, dat de tenuitvoerlegging van dit programma van wederzijdse erkenning als eerste prioriteit stelde, en in het actieplan van de raad en de commissie tot uitvoering daarvan, werd de commissie verzocht een groenboek in te dienen over "het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime, met inbegrip van de kwestie van de bevoegdheid en de wederzijdse erkenning", en werd benadrukt dat er tegen 2011 een instrument op dit gebied moest worden aangenomen.
im haager programm2 des europäischen rates vom 4./5. november 2004, in dem die umsetzung dieses maßnahmenprogramms als erste priorität genannt wurde, wurde die kommission aufgefordert, ein „grünbuch über die regelung des kollisionsrechts im bereich des ehelichen güterstands, einschließlich der frage der zuständigkeit und der gegenseitigen anerkennung“ zu unterbreiten und bis 2011 eine entsprechende regelung vorzulegen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting