From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
itec is regelmatig in het geding geroepen, maar heeft niet binnen de gestelde termijnen een verweerschrift in de zin van artikel 40, lid 1, van het reglement voor de procesvoering ingediend.
das itec, gegen das ordnungsgemäß klage erhoben ist, hat nicht fristgerecht eine klagebeantwortung im sinne von artikel 40 § 1 der verfahrensordnung eingereicht.
bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het hof op 17 januari 2003, heeft de commissie van de europese gemeenschappen beroep ingesteld tegen de particuliere onderzoeksinstelling instituto tecnológico para a europa comunitária (itec), betreffende de terugvordering van het voorschot van 26 105,97 euro dat de commissie ingevolge contract nr. pro 036 heeft betaald, vermeerderd met 3 432,04 euro moratoire interesten, tegen een rentevoet van 5,25 % en verschuldigd op 31 december 2002, in totaal 29 538,01 euro, te vermeerderen met 3,75 euro rente per dag, tegen dezelfde rentevoet, vanaf 31 december 2002 totdat de schuld volledig is voldaan.
die kommission der europäischen gemeinschaften hat mit klageschrift, die am 17. januar 2003 bei der kanzlei des gerichtshofes eingegangen ist, klage gegen die private einrichtung instituto tecnológico para a europa comunitária (itec) auf rückzahlung eines vorschusses von 62 236,65 euro erhoben, den die kommission im rahmen des vertrages in 102781 20364/0 geleistet hat, zuzüglich 6 853,19 euro als verzugszinsen bis zum 31. dezember 2002 bei einem zinssatz von 6,28 %, was einem gesamtbetrag von 69 089,84 euro entspricht, zuzüglich eines betrages von 10,71 euro pro tag als verzugszinsen zum gleichen satz vom 31. dezember 2002 bis zur vollständigen rückzahlung.