Results for krantekoppen translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

krantekoppen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

dat waren de grote krantekoppen.

German

gesordnung doch selbst fest!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elke dag lezen wij nieuwe krantekoppen.

German

was für maßnahmen dazu beschlossen werden können?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat komt omdat enkel schandalen de krantekoppen halen.

German

auf drei punkte ihrer ausführungen möchte ich eingehen: hen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de hoofden van de mensen worden gevuld met redevoeringen van politici en met krantekoppen.

German

es handelt sich hier nicht mehr nur um tatenlosigkeit, sondern um entgegenkommen! !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in sommige krantekoppen had men het zelfs over de seksuele associaties die bananen al dan niet oproepen.

German

in einzelnen Überschriften wurde die frage aufgeworfen, ob bananen eine sexuelle bedeutung zukommt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij halen de krantekoppen. ik weet dat men niet kan ophouden met de berichtgeving en alles kan achterhouden.

German

wir wollen ja keine luxuserzeugnisse entwickeln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gelegen voor de noordafrikaanse kust heeft malta regelmatig de krantekoppen gehaald om redenen die ons steeds weer zorgen baarden.

German

deshalb bitte ich sie, dem vorschlag des ausschusses für außenwirtschaftsbeziehungen zuzustimmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij zou eens moeten kijken naar de wijze waarop europa in groot-brittannië elke dag de krantekoppen haalt.

German

darüber sprechen wir. der präsident der kommission ist hier seit 11 uhr der einzige, der sich nicht vom platz rührt, mit seinen beamten, und während die ab geordneten hier sprechen, ist wie üblich die präsident schaft des rates nicht vertreten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vorige vrijdag las ik in de krantekoppen van de financial times „laat brussel het sociaal beleid varen?

German

wenn es nach der kommission ginge, wäre europa ein soziales paradies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

lalor betuigen van mijn mededogen voor het ongelukkige meisje dat zo in de krantekoppen is geweest en in feite de oorzaak van dit debat is geweest.

German

lalor tag erhalten, darauf hingewiesen hat, daß sie bereit ist, das protokoll zum vertrag von maastricht entsprechend abzuändern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al te vaak wordt het niet op gemerkt wanneer de gemeenschap het onderling eens is, en blijven alleen de krantekoppen over botsingen en confrontaties in de herinnering leven.

German

nur allzu oft bleiben die innerhalb der gemeinschaft erzielten einigungen un beachtet, und man erinnert sich nur an die schlagzeilen über auseinandersetzungen und konfrontationen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

china haalt in onze landen weer eens alle krantekoppen en niets maakt de innerlijke gespletenheid van de politiek tussen enerzijds het zakelijke aspect en anderzijds de mensenrechten duidelijker dan de huidige discussie over china.

German

die position der pasok, wie sie der parteivorsitzende und ministerpräsident griechenlands, andreas papandreou, auf dem letzten gipfeltreffen in brüssel dargelegt hat, ist, daß die verkürzung der arbeitszeit nicht mit einer verringerung des arbeitseinkommens einhergehen darf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de braer zal even snel uit de krantekoppen verdwijnen als haar treurige voorgangers, maar de shetland-bewo-ners zitten nog jaren met de gevolgen.

German

politik für die erneuerbaren energien muß auch die Ökonomie untersuchen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de krantekoppen over deze luchtverontreiniging door het wegverkeer die wij de afgelopen maanden meer en meer uit de meest verscheiden regio's van de gemeenschap onder ogen kregen, maken dat meer dan duidelijk.

German

der präsident. — herr mcmahon, wie sie wissen, ist ihre bemerkung kein antrag zur geschäftsordnung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al te vaak wordt het niet opgemerkt wanneer de gemeenschap het onderling eens is, en blijven alleen de krantekoppen over botsingen en confrontaties in de herinnering leven (...).

German

die in der gemeinschaft erzielten erfolge werden nur zu oft mit schweigen übergangen, während die auseinandersetzungen und konfrontationen große schlagzeilen machen ...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eeg stond niet alleen in haar standpunt inzake de landbouw en tegen het weekend van die vermaarde week in brussel begon het tot veel landen door te dringen - omdat zij in die week voor het eerst een volledige uit'eg moesten aanhoren van wat het aanbod van de europ ïse gemeenschap inhield - dat de propaganda en de krantekoppen van het laatste jaar ons geen stap verder brengen en dat de degelijke voorstellen die de europese gemeenschap had ingediend resultaat zou den opleveren, vooruitgang zouden brengen en tot overeenstemming zouden leiden.

German

die ewg stand mit ihrer haltung in sachen landwirt schaft nicht allein da, und am ende dieser vielbesagten woche in brüssel erkannten viele länder allmählich -schließlich hatten sie während dieser woche erstmals gelegenheit gehabt, in ausführlicher weise die hinter gründe des angebotes der europäischen gemeinschaft kennenzulernen -, daß die propaganda und die pres seschlagzeilen des letzten jahres die sache nicht voran brachten, und daß es die soliden vorschläge der europäischen gemeinschaft waren, die ergebnisse versprachen, fortschritte nahelegten und zu einer einigung führen konnten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,656,425 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK