Results for minimumtermijn translation from Dutch to German

Dutch

Translate

minimumtermijn

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

de minimumtermijn voor de huur;

German

eine mindestdauer der pacht;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

minimumtermijn voor de inzending van offertes:

German

veröffentlichung der auftragsbekannt­machung in der presse des landes des auftraggebers

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

minimumtermijn voor de indiening van de inschrijvingen

German

frist für die einreichung der bewerbungen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

minimumtermijn van vijf jaar (besluit van 28 december 1967);

German

dieser anspruch kann bis zum alter von 36 jahren ausgeübt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- een minimumtermijn van 81 dagen of meer niet in acht is genomen.

German

- eine mindestfrist von mehr als 80 tagen nicht eingehalten wurde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

- een minimumtermijn van 40 dagen of minder niet in acht is genomen;

German

- eine mindestfrist von bis zu 40 tagen nicht eingehalten wurde;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een minimumtermijn van 36 maanden is nodig voor een goede uitvoering van deze evaluatie.

German

eine erfolgreiche evaluierung erfordert daher eine frist von mindestens 36 monaten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er wordt ook geen minimumtermijn voor bevallingsverlof vastgesteld dat 16 weken zou moeten bedragen.

German

für sie gibt es keine soziale sicherheit, keine altersrente, keine ersatzkraft im krankheitsfalle und für urlaub.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

commerciële garanties zijn geen vervanging van de minimumtermijn van twee jaar, maar kunnen deze wel aanvullen.

German

gewerbliche garantien können die mindestgarantie von 2 jahren nicht ersetzen, sondern nur ergänzen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als minimumtermijn werd een periode van zes maanden vastgesteld vóór de eerste opneming in een ontwerp van begroting.

German

als mindestfrist wurde die zeit von sechs monaten vor den ersten ansatz im entwurf eines haushaltsplanes vorgesehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de einddatum voor de indiening van de offertes bedraagt vijftig dagen.

German

die frist zwischen dem zeitpunkt der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe und dem äußersten termin für den eingang der angebote beträgt mindestens fünfzig tage.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de einddatum voor de indiening van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt 50 dagen.

German

bei dienstleistungsaufträgen beträgt die frist zwischen dem zeitpunkt der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe und dem äußersten termin für den eingang der angebote mindestens 50 tage.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake deze minimumtermijn lijkt derhalve dienstig om de overbrenging van gevangenen te vergemakkelijken124.

German

eine angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten in bezug auf diese mindestdauer erscheint daher sinnvoll, um die Überstellung von häftlingen zu erleichtern124.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes tweeënvijftig dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van het aanbestedingsbericht.

German

bei offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote mindestens 52 tage, gerechnet ab dem tag der absendung der bekanntmachung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

aan het begin van een contract is steeds een proeftijd voorzien, die vaak als een testperiode wordt gezien. er staat geen minimumtermijn op de proefperiode.

German

bei telefonischen kontakten zu beachten•nennen sie der ansprechperson auf der seite des arbeitgebers den grund für ihren anruf.•bereiten sie fragen vor, die sie dem arbeitgeber stellen wollen.•stellen sie sich darauf ein, fragen des arbeitgebers zu ihrer person zu beantworten – zu ihrer berufserfahrung, ihren fähigkeiten, kenntnissen und kompetenzen.•seien sie während des telefongesprächs freundlich und entspannt.•wichtig ist, dass sie ihr eigenes anliegen vermitteln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij plaatselijke openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de publicatie van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

German

bei lokalen offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der veröffentlichung der bekanntmachung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

5. bij plaatselijke openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de bekendmaking van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

German

(5) bei lokalen offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der veröffentlichung der bekanntmachung

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

bij openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de datum volgend op de datum van publicatie van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

German

bei offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag nach der veröffentlichung der bekanntmachung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

4. bij internationale openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de datum van verzending van de publicatie van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

German

(4) bei internationalen offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der veröffentlichung der bekanntmachung

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de term "onverwijld" is vaag en riskant en moet dan ook worden vervangen door een vastgestelde minimumtermijn, bijvoorbeeld "de eerstvolgende werkdag".

German

die formulierung "unmittelbar" ist gefährlich vage und muss durch eine feste frist in der art von "am darauffolgenden werktag" ersetzt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,748,376,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK