Você procurou por: minimumtermijn (Holandês - Alemão)

Holandês

Tradutor

minimumtermijn

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

de minimumtermijn voor de huur;

Alemão

eine mindestdauer der pacht;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

minimumtermijn voor de inzending van offertes:

Alemão

veröffentlichung der auftragsbekannt­machung in der presse des landes des auftraggebers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

minimumtermijn voor de indiening van de inschrijvingen

Alemão

frist für die einreichung der bewerbungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

minimumtermijn van vijf jaar (besluit van 28 december 1967);

Alemão

dieser anspruch kann bis zum alter von 36 jahren ausgeübt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- een minimumtermijn van 81 dagen of meer niet in acht is genomen.

Alemão

- eine mindestfrist von mehr als 80 tagen nicht eingehalten wurde.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

- een minimumtermijn van 40 dagen of minder niet in acht is genomen;

Alemão

- eine mindestfrist von bis zu 40 tagen nicht eingehalten wurde;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

een minimumtermijn van 36 maanden is nodig voor een goede uitvoering van deze evaluatie.

Alemão

eine erfolgreiche evaluierung erfordert daher eine frist von mindestens 36 monaten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er wordt ook geen minimumtermijn voor bevallingsverlof vastgesteld dat 16 weken zou moeten bedragen.

Alemão

für sie gibt es keine soziale sicherheit, keine altersrente, keine ersatzkraft im krankheitsfalle und für urlaub.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

commerciële garanties zijn geen vervanging van de minimumtermijn van twee jaar, maar kunnen deze wel aanvullen.

Alemão

gewerbliche garantien können die mindestgarantie von 2 jahren nicht ersetzen, sondern nur ergänzen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als minimumtermijn werd een periode van zes maanden vastgesteld vóór de eerste opneming in een ontwerp van begroting.

Alemão

als mindestfrist wurde die zeit von sechs monaten vor den ersten ansatz im entwurf eines haushaltsplanes vorgesehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de einddatum voor de indiening van de offertes bedraagt vijftig dagen.

Alemão

die frist zwischen dem zeitpunkt der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe und dem äußersten termin für den eingang der angebote beträgt mindestens fünfzig tage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de einddatum voor de indiening van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt 50 dagen.

Alemão

bei dienstleistungsaufträgen beträgt die frist zwischen dem zeitpunkt der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe und dem äußersten termin für den eingang der angebote mindestens 50 tage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake deze minimumtermijn lijkt derhalve dienstig om de overbrenging van gevangenen te vergemakkelijken124.

Alemão

eine angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten in bezug auf diese mindestdauer erscheint daher sinnvoll, um die Überstellung von häftlingen zu erleichtern124.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes tweeënvijftig dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van het aanbestedingsbericht.

Alemão

bei offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote mindestens 52 tage, gerechnet ab dem tag der absendung der bekanntmachung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

aan het begin van een contract is steeds een proeftijd voorzien, die vaak als een testperiode wordt gezien. er staat geen minimumtermijn op de proefperiode.

Alemão

bei telefonischen kontakten zu beachten•nennen sie der ansprechperson auf der seite des arbeitgebers den grund für ihren anruf.•bereiten sie fragen vor, die sie dem arbeitgeber stellen wollen.•stellen sie sich darauf ein, fragen des arbeitgebers zu ihrer person zu beantworten – zu ihrer berufserfahrung, ihren fähigkeiten, kenntnissen und kompetenzen.•seien sie während des telefongesprächs freundlich und entspannt.•wichtig ist, dass sie ihr eigenes anliegen vermitteln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij plaatselijke openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de publicatie van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

Alemão

bei lokalen offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der veröffentlichung der bekanntmachung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

5. bij plaatselijke openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de bekendmaking van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

Alemão

(5) bei lokalen offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der veröffentlichung der bekanntmachung

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

bij openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de datum volgend op de datum van publicatie van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

Alemão

bei offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag nach der veröffentlichung der bekanntmachung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

4. bij internationale openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes, te rekenen vanaf de datum van verzending van de publicatie van het aanbestedingsbericht, respectievelijk:

Alemão

(4) bei internationalen offenen verfahren beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der veröffentlichung der bekanntmachung

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de term "onverwijld" is vaag en riskant en moet dan ook worden vervangen door een vastgestelde minimumtermijn, bijvoorbeeld "de eerstvolgende werkdag".

Alemão

die formulierung "unmittelbar" ist gefährlich vage und muss durch eine feste frist in der art von "am darauffolgenden werktag" ersetzt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,947,363,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK