From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het zou goed zijn om u onderhand eens uit de droom te helpen.
es wäre gut, sich hier langsam eines besseren belehren zu lassen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deze website is er om u te helpen.
unsere website wurde eingerichtet, um ihnendabei zu helfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt u ons voorts helpen om u te helpen :
wir können ihnen noch besser helfen, wenn sie:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze handleiding is bedoeld om u hierbij te helpen.
der vorliegende leitfaden soll sie bei dieser aufgabe unterstützen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier zijn enkele gedachten om u opnieuw te helpen zien.
wir geben ihnen im folgenden einige anhaltspunkte:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier zijn een paar vlugge aanwijzingen om u op gang te helpen.
hier ein paar tipps zum loslegen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om u te helpen slapen en/of uw angst te verminderen
eingesetzt, um ihnen zum schlafen zu verhelfen und/oder Ängste zu nehmen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dit werkboek is ontworpen en uitgewerkt om u als zakenvrouw te helpen.
der leitfaden wurde erarbeitet, um ihnen als unternehmerin zu helfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vraag uw arts welk geneesmiddel u kunt nemen om u hiermee te helpen.
fragen sie ihren arzt, was für ein arzneimittel sie dagegen einnehmen können.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
in dit verband lanceerden de belgische en franse hoppeboeren recentelijk een aantal voorstellen om deze sector uit de nood te helpen.
dessenungeachtet ist beispielsweise auch im april 1985 eine interventionshilfe für private lagerhaltung in gang gesetzt worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dramatisch. de eu doet wat ze kan om de nood te lenigen.
„ich schäme mich für den mangel europäischer tatkraft vor ort", sagte van der laan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat gaat u uit de weg, u weigert uw verantwoordelijkheid te nemen.
im rahmen des regionalfonds gibt es keine möglich keiten, wirklich etwas für die umverteilung der ein kommen und des wohlstands zu tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alles moet in het werk worden gesteld om de nood te lenigen.
die von serbien vorgebrachten argumente sind bekannt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het formulier bevat meerkeuzemogelijkheden om u te helpen uw klachten en eisen duidelijker te formuleren.
damit das anstehende problem und ihre forderung möglichst genau eingekreist werden können, stellt das formblatt mehrere antwortmöglichkeiten pro frage vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het werkblad is bedoeld om u een totaalaanpak en -strategie voor opleidingen te helpen ontwerpen.
das arbeitsblatt begleitet sie bei der behandlung einiger hauptthemen im zusammenhang mit der planung von ausvweiterbildungspro grammen für kmu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit om u uit te leggen wat de commissie kan doen, en trouwens ook doet.
hier muß meiner ansicht nach das per sonal der kommission verstärkt werden, um im um weltschutz tatsächlich das durchzusetzen, was not wendig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze gids betreffende „ideeën voor bedrijven " is opgesteld om u juist daarbij te helpen!
dieser leitfaden wurde geschrieben, um sie gerade dabei zu unterstützen, unabhängig davon, ob sie bereits selbständig sind, oder ob sie die selbständigkeit anstreben!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
een andere negatieve werking kan voortvloeien uit de nood-
zusätzliche negative einflüsse können sich aus den schwierigkeiten bei der rohstoffbeschaffung ergeben, wie es der fall der papierherstellung zeigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik neem van deze gelegenheid gebruik om u uit te nodigen tot verdere samenwerking met de fve.
gerne ergreife ich die gelegenheit, sie zur zusammenarbeit mit der fve einzuladen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij nodigen u uit om u niet aan die zijde te scharen.
so sehen wir in der kommission die lage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: