Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en als de graven ten onderstboven zullen gekeerd worden,
und wenn die gräber ausgehoben werden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de kat sprong een paar el in de lucht, hief toen een jammerlijk geschreeuw aan, danste de kamer rond, sloeg tegen de meubels, wierp de bloempotten omver en gooide alles het onderstboven.
peter machte einen riesensatz in die luft, stieß ein kriegsgeheul aus und fuhr immer rund im kreise herum durchs zimmer, gegen möbel stoßend, blumentöpfe umwerfend, kurz, lauter verwirrung anrichtend.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"ja, ja, ja, ik begrijp volkomen wat gij voelen moet, juffrouw harper: ik kan het mij best voorstellen. gisterenmiddag liet tom mijn arme kat van zijn drankje nemen, en ik dacht dat mijn huis onderstboven zou keeren.
,,ja, ja, ich kann's mir denken, was sie fühlen, mrs. harper, ganz genau weiß ich, was sie fühlen! 's ist noch nicht länger als gestern abend, da nahm tom die katze und füllte sie voll ,schmerzenstöter', und ich dachte, das tier würd' das haus einreißen!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting