Results for overloopt translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

overloopt

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

je overloopt het best deze punten met een vriend.

German

es hilft, mit einem freund oder einer freundin ein brainstorming über die oben genannten dinge zu machen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarna overloopt hij de verdere fases in de begrotingsprocedure.

German

er umreißt in diesem zusammenhang knapp die weiteren etappen des haushaltsverfahrens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij overloopt de werkzaamheden van de laatste weken, met name:

German

sie berichtet über die tätigkeiten der fachgruppe in den letzten wochen, insbesondere:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik heb de indruk dat de commissie niet overloopt van enthousiasme over het plan.

German

uns interessiert die wirksamkeit, gleich welcher form.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als de winningsactiviteiten worden beëindigd is het gevolg dat het water uit de mijnen overloopt.

German

infolge der stilllegung von bergwerken kommt es zum austreten von wasser.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in brussel is het al boordevol, en de heer prag wil kennelijk dat de beker overloopt.

German

das scheint uns wirklich völlig paradox.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer wiegand overloopt de voornaamste verschillen tussen de commissiemededeling en het op 18 mei overeengekomen akkoord.

German

herr wiegand weist auf die grundlegenden unterschiede zwischen der kommissions­mitteilung und der am 18. mai erzielten einigung hin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer dantin overloopt de aanbevelingen van het advies en vestigt in het bijzonder de aandacht op:

German

herr dantin gibt einen Überblick über die in der stellungnahme unterbreiteten empfehlungen, insbesondere:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bekorting van de looptijd van de basisherfinancieringstransacties is erop gericht te voorkomen dat eventuele rentespeculatie gedurendeeen reserveaanhoudingsperiode overloopt naar de volgende aanhoudingsperiode.

German

die verkürzung der laufzeit der hauptrefinanzierungsgeschäfte soll verhindern, dass zinsspekulationen voneiner erfüllungsperiode in die nächste überspringen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hoe kan de europese unie aanwezig zijn, indien zij slechts wordt vertegenwoordigd door ambassadeur moradinos, die niet bepaald overloopt van activiteiten.

German

diese präsenz ist nicht gegeben, denn die europäische union kann nicht nur durch den sondergesandten herrn moratinos vertreten sein, der im übrigen auch nicht allzuviel unternimmt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ze overloopt de talrijke facetten van de betrekkingen tussen de eu en india tegen de achtergrond van de steeds belangrijkere rol die india in de wereld en op regionaal vlak speelt.

German

er erkla¨rt sich bereit, seinen beitrag zu einem sta¨rkeren informationsfluss und zur interaktion zwischen den netzen der zivilgesellschaft zu leisten, was zu einer regelma¨ßigen und kontinuierlichen ko- operation und der bildung eines transatlantischen und/oder eines us-amerikanischen wirtschaftsund sozialrats fu¨hren ko¨nnte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de auteur overloopt de strijd die de moslimvrouwen in deze ver­schillende landen voeren voor een volwaar­dig staatsburgerschap in termen van ge­zondheid, opvoeding en integratie in het openbare leven.

German

die verfasserin gibt einen Überblick über die von den moslemischen frauen in diesen verschiedenen ländern geführten kämpfe zur erlangung ihrer voll­wertigen staatsbürgerschaft hinsichtlich ge­sundheit, bildung und eingliederung in das öffentliche leben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer koryfidis, vice-voorzitter van de afdeling, overloopt de werkzaamheden van de afdeling in de laatste weken, met name :

German

der stellvertretende fachgruppenvorsitzende, herr koryfidis, gibt einen Überblick über die tätigkeiten der fachgruppe in den letzten wochen, insbesondere:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, geachte mijnheer santer, wij kunnen ons vinden in het betoog dat u zojuist gehouden hebt en dat overloopt van ideeën, plannen en grote voornemens.

German

herr präsident santer! wir stimmen ihrem exposé, das zahlreiche anregungen, pläne und wichtige vorschläge enthält, voll und ganz zu.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

maar om vanuit de commissie middels een richtlijn te zeggen dat alle werklozen ouder dan 50 jaar toegang moeten hebben tot de gewone arbeidsmarkt, blijft niets anders dan een desideratum dat overloopt van goede wil maar dat met een rationele probleemstelling niets te maken heeft.

German

insoweit verweise ich auf die parallelen zu celenec und cen, wo die festlegung praktischer details sogar den nationalen standardisierungsorganen überlassen ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als men de geschiedenis van de grote onderzoekinstellingen overloopt valt op dat na de oorlog, eigenlijk reeds tijdens de oorlog, big-science-grote onderzoeksinstellingen werden opgericht.

German

die sozialistische fraktion ist durchaus für den wettbewerb und für den markt, aber mitunter ist es notwendig, in lebenswichtigen bereichen und solchen, denen auch, wie in diesem fall, strategische bedeutung zu kommt, schutzmechanismen zu schaffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarin overloopt zij de investeringen in kernenergie in de afgelopen tien jaar en beschrijft zij de economische aspecten van de productie van kernenergie, de gevolgen ervan voor de energiemix en de voorwaarden voor maatschappelijke aanvaarding. de commissie benadrukt dat iedere lidstaat zelf de keuze voor of tegen kernenergie moet maken.

German

mit dieser ersten vereinbarung über den transatlantischen luftverkehr werden erstmals einheitliche rahmenbedingungen für den luftverkehr zwischen der europäischen union und den vereinigten staaten von amerika geschaffen, die es den europäischen und us-amerikanischen luftverkehrsgesellschaften ermöglichen, zwischen einem flughafen der gemeinschaft und einem us-amerikanischen flughafen ohne beschränkungen tätig sein zu können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als vervolg op het door de raad van het emi in december 19968 genomen besluit, worden er drie mechanismen ontwikkeld die moeten voorkomen dat krediet gedurende de dag, indien aangeboden door nationale centrale banken binnen het eurogebied aan nationale centrale banken buiten het eurogebied, overloopt in krediet tot de volgende ochtend.

German

anschließend an einen beschluß des ewirates im dezember 19968 sind drei verfahren in vorbereitung, die verhindern sollen, daß sich innertageskredite, die von nationalen zentralbanken des euro-währungsraums an zentralbanken außerhalb des währungsraums gewährt werden, in kredite bis zum nächsten geschäftstag ausdehnen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

(59) na bestudering van de door spanje verstrekte informatie is de commissie van mening dat de door de ondernemingen genomen maatregelen die door sanering van vervuilde bedrijfsinstallaties bijdragen tot het herstel van de milieuschade, onder deze kaderegeling kunnen vallen. de saneringskosten voor het milieu zijn kosten uit het verleden. als de winningsactiviteiten worden beëindigd is het gevolg dat het water uit de mijnen overloopt. als gevolg van de bodemstructuur en de verschillende stromen is het in veel gevallen niet duidelijk welke mijn verantwoordelijk is voor water dat het milieu kan bedreigen en onder controle moet worden gehouden. vaak hebben de mijnen een andere eigenaar gekregen of bestaan mijnen niet meer. de commissie is derhalve van mening dat de mijnbouwondernemingen die momenteel in de mijnen werken, niet economisch verantwoordelijk kunnen worden gehouden. in die gevallen is de steunregeling ter dekking van de saneringskosten van de mijnen dus in overeenstemming met de kaderregeling.

German

(59) nach prüfung der von spanien vorgelegten informationen ist die kommission der ansicht, dass aktivitäten von unternehmen, mit denen ein beitrag zur beseitigung von umweltschäden durch die sanierung kontaminierter industrieanlagen geleistet wird, in den geltungsbereich des gemeinschaftsrahmens fallen können. die kosten für die umweltsanierung sind altlasten. infolge der stilllegung von bergwerken kommt es zum austreten von wasser. aufgrund der bodenstrukturen und der verschiedenen wasserläufe ist oftmals unklar, aus welchem bergwerk dieses wasser stammt, das zu umweltschäden führen kann und kontrolliert werden muss. es ist daher nicht möglich, den verursacher der verschmutzung festzustellen. andererseits haben bergwerke häufig den besitzer gewechselt oder existieren nicht mehr. die kommission ist deshalb der auffassung, dass dies nicht zulasten der unternehmen gehen kann, die die bergwerke gegenwärtig betreiben. somit ist in diesen fällen die beihilferegelung für die sanierungskosten der bergwerke mit dem gemeinschaftsrahmen vereinbar.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,016,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK