Results for ringzegenvaartuigen translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

ringzegenvaartuigen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

bij alle overhevelingen van blauwvintonijn uit ringzegenvaartuigen;

German

bei allen umsetzungen von rotem thun von ringwadenfängern;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ringzegenvaartuigen die vissen op kleine pelagische soorten

German

ringwaden für kleine pelagische arten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ringzegenvaartuigen die vissen op over grote afstanden trekkende soorten

German

ringwaden für weit wandernde arten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2. er mag door ringzegenvaartuigen geen vis op zee worden overgeladen.

German

(2) wadenfänger dürfen auf see keinen fisch umladen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

op alle ringzegenvaartuigen die gemachtigd zijn om op blauwvintonijn te vissen;

German

auf allen zum fang von rotem thun zugelassenen ringwadenfängern;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

4 een dagelijks rapport van de overhevelingsverrichtingen van de ringzegenvaartuigen opstellen;

German

4 einen täglichen bericht über umsetzvorgänge des ringwadenfängers erstellen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

100% van de actieve ringzegenvaartuigen met een lengte van 24 m in 2011;

German

auf 100% der eingesetzten ringwadenfänger mit einer länge bis 24 m im jahr 2011;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ringzegenvaartuigen: 23 visvergunningen voor spanje, 20 voor frankrijk en 1 voor italië;

German

ringwadenfänger: spanien 23 lizenzen, frankreich 20 lizenzen und italien 1 lizenz;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wat met name de ringzegenvaartuigen betreft, is de visserij verboden in de volgende gebieden:

German

ringwadenfängern ist darüber hinaus fischfang in folgenden gebieten untersagt:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

100% van de actieve ringzegenvaartuigen met een lengte van 20 m of minder, in 2012;

German

auf 100% der eingesetzten ringwadenfänger mit einer länge bis 20 m im jahr 2012;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kapiteins van ringzegenvaartuigen stellen dagelijks voor elke visserijactiviteit een rapport op als bedoeld in lid 1, ook in geval van nulvangsten.

German

die kapitäne von ringwadenfängern erstellen die in absatz 1 genannten täglichen fangeinsatzberichte je fangeinsatz, auch bei nullfängen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom moet de visserij op dat bestand door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van of zijn geregistreerd in die lidstaat, worden verboden,

German

daher muss die befischung dieses bestands durch ringwadenfänger, die die flagge dieses mitgliedstaats führen oder in diesem mitgliedstaat registriert sind, verboten werden —

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

a op ringzegenvaartuigen moeten de waarnemers toezien op de naleving van de betrokken, door de iccat vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen.

German

a als beobachter auf ringwadenfängern überwacht er die einhaltung der von der iccat genehmigten bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen durch den ringwadenfänger.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2) ringzegenvaartuigen mogen van 26 mei tot en met 24 juni op blauwvintonijn vissen in het oostelijke deel van de atlantische oceaan en de middellandse zee.

German

2) der fang von rotem thun mit ringwadenfängern ist im ostatlantik und im mittelmeer in der zeit vom 26. mai bis 24. juni erlaubt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de reders van ringzegenvaartuigen moeten na elke visreis die geheel of gedeeltelijk in de visserijzone van kiribati heeft plaatsgevonden, een kopie van het ontvangstbewijs van aanvoer verstrekken.

German

die reeder von ringwadenfängern legen nach abschluss jeder fangreise, die ganz oder teilweise in der fischereizone kiribatis durchgeführt wurde, eine kopie der anlandebescheinigung vor.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tijdens visserijactiviteiten door ringzegenvaartuigen, dienen de hoeveelheden dood in de ringzegen aangetroffen vis te worden geregistreerd in het logboek van het vissersvaartuig en in mindering te worden gebracht op het quotum van de lidstaat.

German

bei fangtätigkeiten von rindwadenfängern werden die mengen fisch, die tot in der ringwade vorgefunden werden, in das logbuch des fischereifahrzeugs eingetragen und entsprechend von der quote des mitgliedstaats abgezogen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door ringzegenvaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum.

German

die befischung des im anhang dieser verordnung genannten bestands durch ringwadenfänger, die die flagge des im anhang genannten mitgliedstaats führen oder in diesem mitgliedstaat registriert sind, ist ab dem im anhang festgesetzten zeitpunkt verboten.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kapiteins van ringzegenvaartuigen en van vaartuigen voor de beugvisserij moeten voor elke visserijperiode gedurende welke zij in de visserijzone van kiribati hebben gevist, een vangstverslag indienen volgens de modellen die respectievelijk in de aanhangsels iii a en iii b zijn opgenomen.

German

die kapitäne von ringwadenfängern und langleinern fuellen für jeden fangeinsatz in der fischereizone kiribatis eine fangmeldung (logbuch-formular) nach den mustern in anlage iii a und iii b aus.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor ringzegenvaartuigen is de visserij op blauwvintonijn van 26 mei tot en met 24 juni toegestaan in het oostelijke deel van de atlantische oceaan en de middellandse zee, met uitzondering van de noorse exclusieve economische zone, waar deze visserij van 25 juni tot en met 31 oktober is toegestaan.

German

der fang von rotem thun mit ringwadenfängern ist im ostatlantik und im mittelmeer in der zeit vom 26. mai bis zum 24. juni erlaubt, ausgenommen die ausschließlich wirtschaftszone norwegens, wo diese fischerei in der zeit vom 25. juni bis zum 31. oktober erlaubt ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

uit door de commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door ringzegenvaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, de betrokken, voor 2010 toegewezen quota volledig zijn opgebruikt.

German

nach den der kommission übermittelten angaben haben die fänge aus dem im anhang der vorliegenden verordnung genannten bestand durch ringwadenfänger, die die flagge des im anhang genannten mitgliedstaats führen oder in diesem mitgliedstaat registriert sind, die diesen schiffen für 2010 zugeteilte quote erreicht.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,986,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK