Results for routineactiviteiten translation from Dutch to German

Dutch

Translate

routineactiviteiten

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

dit valt onder hun routineactiviteiten.

German

für sie ist dies ein alltäglicher vorgang.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit valt onder de routineactiviteiten van deze agentschappen.

German

für diese stellen ist dies ein alltäglicher vorgang.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- naast de routineactiviteiten inzake geneesmiddelenbewaking moeten de volgende vastgestelde

German

- zusätzlich zu den routinemäßigen pharmakovigilanz-aktivitäten sollte besonderes augenmerk

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

alle soorten materieel vereisen bepaalde routineactiviteiten zoals aankoop en onderhoud.

German

für die gesamte ausrüstung gehören auch die beschaffung und wartung zu den routineaktivitäten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

die activiteiten maken in principe deel uit van de routineactiviteiten op het niveau van de lidstaten.

German

derartige aktivitäten sind grundsätzlich bestandteil der laufenden tätigkeiten auf ebene der mitgliedstaaten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat afval is afkomstig van de opwerking van verbruikte splijtstof, bestemd voor directe berging, routineactiviteiten in kerncentrales en ontmanteling.

German

diese abfälle entstehen bei der wiederaufarbeitung abgebrannter brennelemente und bei ihrer direkten endlagerung sowie beim herkömmlichen betrieb von kernkraftwerken und bei ihrer stillle­gung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2.4 dat afval is afkomstig van de opwerking van verbruikte splijtstof, bestemd voor directe berging, routineactiviteiten in kerncentrales en ontmanteling.

German

2.4 diese abfälle entstehen bei der wiederaufarbeitung abgebrannter brennelemente und bei ihrer direkten endlagerung sowie beim herkömmlichen betrieb von kernkraftwerken und bei ihrer stilllegung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

andere thema's die in zelfhulpgroepen worden aangepakt om de levenskwaliteit van de patiënten te verbeteren, zijn de angst voor routineactiviteiten en de angst voor breuken.

German

es sollte versucht werden, die in mitleidenschaft gezogenen muskeln zu entspannen, die mobilität versteifter gelenke zu erhöhen und die brustkorbdehnung zu verbessern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(23) wat betreft het geplande aandeel van atsm in de bouw van een van de schepen, reflecteren de opmerkingen van italië die van fincantieri: atsm had gemakkelijk de samenvoeging van de beide secties van schip nr. 6077 kunnen uitvoeren, ook al vormde dergelijke bouwmethode een alternatief dat op een aantal punten minder bevredigend was dan de "normale" bouwvolgorde. in ieder geval is het samenbouwen van secties thans voor fincantieri een routineactiviteit. wat betreft de twijfel van de commissie ten aanzien van de afdoende ervaring van de scheepswerf te ancona bij de bouw van schepen met een dergelijke complexiteit, is italië van oordeel dat die ervaring werd opgedaan bij de bouw en afbouw van zowat de helft van de disney magic en van het passagierschip daniele casanova.

German

(23) was die geplante einbeziehung von atsm in den bau eines der schiffe anbelangt, so geht aus den bemerkungen italiens übereinstimmend mit denen von fincantieri hervor, dass atsm problemlos in der lage gewesen wäre, die beiden teile der 6077 einschließlich ausrüstung zusammenzufügen, wenngleich diese methode von einigen als weniger zufrieden stellende alternative als die "normale" abfolge der bauabschnitte angesehen wird. in jedem fall ist die zusammenfügung der rumpfteile für fincantieri inzwischen eine reine routinesache. hinsichtlich der zweifel der kommission an der hinreichenden erfahrung der werft von ancona im bau von derartig komplexen schiffen ist italien der ansicht, dass diese mit dem bau und der ausrüstung von etwa der hälfte des schiffs disney magic und des passagierschiffs "danielle casanova" unter beweis gestellt wurde.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,170,000,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK