Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fresh heeft zijn eigen bedrijfsfitnesscentrum eneen rustruimte.
das unternehmen hat einen eigenen turnsaal und einen ruheraum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de rustruimte is ruim voldoende en droog strooisel aanwezig.
im ruhebereich muss ausreichend trockene einstreu vorhanden sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in de rustruimte moet ruim voldoende en droog strooisel aanwezig zijn.
im ruhebereich muss ausreichend trockene einstreu vorhanden sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze inspanningen gaan verder dan de wettelijke eisen: er isbijvoorbeeld voorzien in een sauna, een rustruimte en een ruimte voor het koken van warmemaaltijden.
diese anstrengungen gehen über die gesetzlichen bestimmungen hinaus, so wurden z. b.eine sauna, ein ruheraum und eine küche für die zubereitung von warmen speisen eingerichtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) de huisvesting is voorzien van een comfortabele, schone en droge lig-/rustruimte met een toereikende oppervlakte en met een dichte bodem zonder lattenconstructie.
(b) die ställe müssen ausreichend große, bequeme, saubere und trockene liege-/ruheflächen aufweisen, die in fester, nicht perforierter bauweise ausgeführt sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) de huisvesting moet zijn voorzien van een comfortabele, schone en droge lig-/rustruimte met een toereikende oppervlakte en met een dichte bodem zonder lattenconstructie.
(b) die ställe müssen ausreichend große, bequeme, saubere und trockene liege-/ruheflächen aufweisen, die in fester, nicht perforierter bauweise ausgeführt sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de werknemers moeten - dicht bij hun werkplek, rustruimten, kleedkamers en douche - of wasruimten - beschikken over speciale ruimten met een voldoende aantal toiletten en wastafels.
den arbeitnehmern sind in der nähe der arbeitsplätze, der pausenräume, der umkleideräume und der duschen bzw. waschgelegenheiten spezielle räume mit einer ausreichenden zahl von toiletten und handwaschbecken zur verfügung zu stellen.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality: