Results for saneringsactie translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

saneringsactie

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

op het gebied van de anti­trustvorming kenmerkt dit jaar zich in de eerste plaats door een belangrijke saneringsactie.

German

immer wieder wird vergessen, daß mehr als die hälfte unserer ausfuhren in die länder außerhalb der europäischen gemeinschaft geht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met deze processen moet worden gestreefd naar de compatibiliteit van de economische en milieubelangen van de saneringsactie, die in ieder geval moet zijn gebaseerd op een risicoanalyse.

German

hierbei muss versucht werden, die wirtschaftliche und ökologische verträglichkeit der sanierungsmaßnahme, die sich aufjeden fall auf eine risikoanalyse stützen muss, zu gewährleisten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om de financiële solidariteit tussen de fondsen voor coördinatie en promotie van de binnenvaartvloten in de gemeenschap te doen werken, lijkt het wenselijk dat de commissie, samen met de fondsautoriteiten, aan het begin van elk jaar de in het reservefonds aanwezige middelen inventariseert en de rekeningen verevent in geval van een nieuwe saneringsactie.

German

damit die finanzielle solidarität zwischen den fonds zur koordinierung und förderung der gemeinschaftsflotten wirksam werden kann, sollte die kommission am anfang jedes jahres zusammen mit den zuständigen instanzen der fonds die verfügbaren mittel des reservefonds buchmäßig erfassen und im fall einer neuer strukturbereinigungsmaßnahme die konten ausgleichen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(4) in verband met de economische ontwikkelingen in de verschillende sectoren van de binnenvaartmarkt moeten de verschillende in artikel 4 van verordening (eg) nr. 718/1999 genoemde en in artikel 4 van verordening (eg) nr. 805/1999 vastgelegde verhoudingen van de%quot%oud voor nieuw%quot%-regeling worden verlaagd, zonder dat evenwel de effecten van de sinds 1990 gevoerde structurele saneringsactie teniet worden gedaan. voor de droge-ladingschepen moet de verhouding naar beneden worden aangepast tot 0,80:1, want de sector blijft groeien, voor de tankschepen moet zij minder ingrijpend worden aangepast tot 1,15:1, omdat de markt in deze sector geen vooruitgang vertoont, terwijl voor de duwboten een flinke aanpassing nodig is tot 0,50:1, omdat er in deze sector geen uitgesproken overcapaciteit is.

German

(4) in anbetracht der wirtschaftlichen entwicklung der unterschiedlichen binnenschifffahrtssegmente empfiehlt es sich, die in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 718/1999 und artikel 4 der verordnung (eg) nr. 805/1999 festgelegten verhältnisse nach unten anzupassen, ohne dadurch jedoch die auswirkungen der seit 1990 durchgeführten strukturbereinigungsmaßnahmen aufzuheben. es ist zweckmäßig, das verhältnis für trockenladungsschiffe auf 0,80:1 zu senken, da sich der wachstumstrend des sektors fortsetzt, für den tankschiffsektor hingegen eine geringere anpassung auf 1,15:1 vorzunehmen, da die lage des sektors aufgrund des stagnierenden marktes weiterhin besorgniserregend ist. für schubboote ist eine stärkere anpassung des verhältnisses auf 0,50:1 zweckmäßig, da der sektor keine ausgeprägten Überkapazitäten aufweist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,562,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK