From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aandoening; slopend
auszehrungskrankheit
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
onduidelijkheid kan creatief, maar ook slopend zijn.
vorsitz: jose maria gil-robles gil-delgado vizepräsident
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze sector is moeilijk toegankelijk en de concurrentie is slopend.
ich sage für meine fraktion ja zur gemeinsamen forschungs- und ent wicklungspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het werk achter het stuur van bussen en vrachtwagens is slopend.
der platz hinter dem lenkrad von bussen und lkw ist ein stressiger arbeitsplatz.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
10.5 een langere loopbaan kan dus op gezondheidsgebied meer problemen veroorzaken voor werknemers die slopend werk verrichten.
10.5 die verlängerung des erwerbslebens bringt somit größere gesundheitsprobleme für arbeitnehmer in anstrengenden berufen mit sich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het was een langdurig en slopend proces; dat heeft de heer tomlinson namens de commissie begrotingscontrole voortreffelijk gedaan.
dies war ein überaus langwieriges und mühseliges stück arbeit, und herrn tomlinson hat sich ihrer im namen des haushaltskontrollausschusses in schönster weise entledigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kom uit de balearen en ik kan onderschrijven hoe slopend het lawaai is van de luchthaven van menorca, waar de vliegtuigen tijdens het hoogseizoen af en aan vliegen.
dadurch konnte eine ganze reihe von fragen, die zwischen beiden institutionen bestanden, geklärt werden, insbesondere das problem der komitologie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een betere arbeidsorganisatie vergt een analyse van de typologie van de te verrichten taken (risicovol, slopend of repetitief werk).
eine bessere arbeitsorganisation erfordert eine bewertung der art der ausgeübten tätigkeit (gefährliche, verschleißende oder repetitive arbeiten).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
hoe dan ook, de kwestie turkije is een slopend vervolgverhaal geworden dat op gezette tijden actueel wordt, en het doet voorkomen alsof wij in conflict zijn met onze beginselen.
die frage lautet eher, ob das gemein schaftliche europa tatsächlich als grundstein die ver teidigung der demokratischen freiheiten haben kann bzw. ob wir die gemeinschaft dieses bandes berauben, das uns alle vereint, um sie zu einem bollwerk der amerikanischen militärinteressen zu machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oudere werknemers moet de keuze worden gelaten om al dan niet te blijven werken, rekening houdend met het soort werk dat ze doen en de vraag in hoeverre het werk risicovol, repetitief of slopend is.
Älteren arbeitnehmern muss die freie wahl gewährt werden, ob sie länger erwerbstätig bleiben wollen oder nicht; hierbei ist die art der arbeit zu berücksichtigen und zu bewerten, wie gefährlich, repetitiv und anstrengend ihr beruf ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sommige van deze ziekten zijn complex, degeneratief en chronisch slopend, terwijl bij andere een normaal leven mogelijk is als de ziekte tijdig wordt gediagnosticeerd en op de juiste wijze wordt aangepakt en behandeld.
viele seltene krankheiten sind komplex, degenerativ und führen zu chronischen schädigungen, während andere sich mit einer normalen lebensführung verbinden lassen - vorausgesetzt, sie werden rechtzeitig erkannt und angemessen angegangen bzw. behandelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.23 oudere werknemers moet de keuze worden gelaten om al dan niet te blijven werken, rekening houdend met het soort werk dat ze doen en de vraag in hoeverre het werk risicovol, repetitief of slopend is.
1.23 Älteren arbeitnehmern muss die freie wahl gewährt werden, ob sie länger erwerbstätig bleiben wollen oder nicht; hierbei ist die art der arbeit zu berücksichtigen und zu bewerten, wie gefährlich, repetitiv und anstrengend ihr beruf ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het geven van goede stimulansen voor de ontwikkeling van producten ter behandeling van een aantal van de meest slopende en ernstige situaties in de wereld, is duidelijk een taak voor een innovatief partnerschap tussen overheid en privé-sector.
die bereitstellung sinnvoller anreize zur sicherung der entwicklung von produkten, um einigen der belastendsten und empörendsten zustände in der welt zu begegnen, ist ganz eindeutig eine aufgabe für eine neue art von innovativer, öffentlich-privater partnerschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: