From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mijnheer de voorzitter, de commissie kent blijkbaar niet het verschil tussen een geweer en een stokbrood of een torpedojager en een ziekenhuis.
herr präsident, offensichtlich ist für die kommission ein revolver genau das gleiche wie ein laib brot und ein zerstörer das gleiche wie ein krankenhaus.
bretonse doedelzak of stokbrood bij zich heeft, al wat geringschattend franchouillard wordt genoemd, zo verklaart de hoofdredacteur, is ons vreemd, ja ver foeilijk.
dies ist die größte gefahr, die die organe europas und unserer gesellschaft wie ein schleichendes gift, als eine art aids-virus, wie immer sie es sehen wollen, bedroht.
zonder deze granen zou er geen italiaanse pasta, frans stokbrood, tsjechische noedels of belgisch bier zijn. biologische boeren leveren deze ruwe materialen op een manier die zowel het milieu als de dieren respecteert.
ohne sie müssten wir auf italienische pasta, französisches baguette, tschechische klöße, deutsches brot und belgisches bier verzichten.bei der erzeugung dieser grundstoffe berücksichtigen bio-bauern die belange der umwelt und der tiere.
alavanos (gue/ngl). (el) mijnheer de voorzitter, de commissie kent blijkbaar niet het verscltil tussen een geweer en een stokbrood of een torpedojager en een ziekenhuis.
die rüstungsproduktion, so lese ich, sei von vitalem wirtschaft lichem interesse, da dadurch bei den zulieferungsbetrieben arbeitsplätze geschaffen werden.