Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zij begroeven den tegel vlak bij den muur, met de noodige griezelige plechtigheden en onder het spreken van tooverformulieren en beschouwden van nu aan hun geheim als heilig en onschendbaar.
sie vergruben die schindel, häuften unter allerhand zeremonien und zauberformeln einen hügel darüber, und die ihre zungen bindenden fesseln waren geschmiedet und der schlüssel dazu lag in der erde.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dat spreekt vanzelf, dat weet iedereen." de andere jongens stemden toe, dat voor die bewering van tom veel te zeggen was, omdat een redelooze klomp brood, die niet in tooverformulieren onderricht was, niet verwacht kon worden, als een met rede begaafd wezen te handelen, wanneer hij zulk een ernstig werk te verrichten had.
die anderen gaben zu, daß das, was tom da sage, was für sich habe, denn ein lumpiges stück brot, nicht durch eine besprechung mit besonderer kraft ausgestattet, konnte sich nicht so klug und geschickt benehmen, wenn man es auf eine unternehmung von solcher wichtigkeit ausschickte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting