Results for trekmachine translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

trekmachine

German

zugkraft

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in een pulserende trekmachine gelijkmatig belaste proefstaven

German

proben, die in zug-druck-maschinen gleichmaessig belastet wurden

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

met een kleine kracht aan de trekmachine worden de riemen aangespannen en tussen b en c doorgetrokken tot alle riemen in hun respectieve posities strak staan.

German

mit einer geringen zugkraft, die von der zugfestigkeitsprüfmaschine erzeugt wird, werden die gurtbänder zwischen b und c angezogen, bis alle gurtbänder entsprechend ihrer anordnung belastet sind.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

8.2.1.3.2. in bijlage 20 wordt een typische inrichting voor het testen van de sterkte van de sluiting getoond. de sluiting wordt op de bovenste ronde plaat (a) binnen de uitsparing geplaatst. alle ermee verbonden riemen hebben een lengte van minstens 250 mm en lopen van de bovenste plaat naar beneden ten opzichte van hun bevestiging aan de sluiting. de vrije einden van de riemen worden dan om de onderste ronde plaat (b) gewikkeld tot ze aan de opening in het midden weer naar buiten komen. alle riemen tussen a en b moeten verticaal lopen. de ronde klemplaat (c) wordt licht vastgeklemd tegen de onderkant van b, zodat enige beweging van de riemen nog steeds mogelijk is. met een kleine kracht aan de trekmachine worden de riemen aangespannen en tussen b en c doorgetrokken tot alle riemen in hun respectieve posities strak staan. tijdens deze operatie en gedurende de test zelf mag de sluiting geen contact meer maken met plaat a of andere bij plaat a aangebrachte delen. b en c worden vervolgens stevig samengeklemd en de trekkracht wordt opgevoerd door de riemen aan te spannen met een snelheid van 100 ±20 mm/min tot de voorgeschreven waarden zijn bereikt.

German

8.2.1.3.2. in anhang 20 ist ein muster einer vorrichtung zur prüfung der festigkeit des verschlusses dargestellt. der verschluss wird in die vertiefung in der oberen runden platte (a) gelegt. alle benachbarten gurtbänder sind mindestens 250 mm lang und werden so angeordnet, dass sie entsprechend ihrer lage am verschluss von der oberen platte herunterhängen. die freien gurtenden werden dann um die untere runde platte (b) und durch ihre Öffnung in der mitte geführt. alle gurtbänder müssen zwischen a und b vertikal verlaufen. dann wird die runde klemmplatte (c) leicht gegen die unterseite von b geklemmt, so dass die gurtbänder zwischen den beiden platten noch etwas bewegt werden können. mit einer geringen zugkraft, die von der zugfestigkeitsprüfmaschine erzeugt wird, werden die gurtbänder zwischen b und c angezogen, bis alle gurtbänder entsprechend ihrer anordnung belastet sind. der verschluss darf während dieses vorgangs und der eigentlichen prüfung die platte a oder teile von a nicht berühren. anschließend werden b und c fest gegeneinander verspannt und die zugkraft so lange gesteigert, bis die bewegungsgeschwindigkeit 100 ±20 mm/min beträgt und die geforderten werte erreicht werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,430,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK