From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
typegoedkeuringsprocedures
typgenehmigungsverfahren
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-typegoedkeuringsprocedures
eu-typgenehmigungsverfahren
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gedetailleerde bepalingen voor typegoedkeuringsprocedures.
ausführliche bestimmungen für die typgenehmigungsverfahren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verloop van de eu-typegoedkeuringsprocedures
durchfÜhrung der eu-typgenehmigungsverfahren
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de typegoedkeuringsprocedures regelen de aansluiting van eindapparatuur op het netwerk.
sie unterstützt im rahmen dieser abkommen die arbeit dieser beiden organisationen bei der ausarbeitung von empfehlungen und normen für den bereich der telekommunikation und der informationstechnologien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nationale typegoedkeuringsprocedures voor opspatafschermingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan harmoniseren.
angleichung der nationalen bauartgenehmigungsverfahren für spritzverhinderungsvorrichtungen an bestimmten klassen von kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op de gebieden die niet geharmoniseerd zijn, zal de richtlijn de vigerende nationale typegoedkeuringsprocedures vervangen.
sie tritt an die stelle der gegenwärtigen nationalen zulassungsregelungen in den nichtharmonisierten bereichen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bestuurderskaarten worden op dit moment onderworpen aan typegoedkeuringsprocedures die complementair zijn aan de voor de rijbewijzen gevolgde procedures.
die fahrerkarten unterliegen derzeit bauartgenehmigungsverfahren, mit denen die entsprechenden für führerscheine geltenden verfahren ergänzt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de nadere invulling van de regelingen met betrekking tot typegoedkeuringsprocedures overeenkomstig artikel 23, lid 6;
der im einzelnen für die typgenehmigungsverfahren vorgesehenen vorkehrungen gemäß artikel 23 absatz 6 dieser verordnung,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a het afvangrendement van de systemen dient te worden gecertificeerd door de producent in overeenstemming met de relevante technische normen of typegoedkeuringsprocedures.
(a) die abscheidungseffizienz der systeme muss vom hersteller gemäß den maßgeblichen technischen normen oder typgenehmigungsverfahren bescheinigt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien wordt met het voorstel de onderlinge aanpassing beoogd van de wetgevingen van de lidstaten inzake emissienormen en typegoedkeuringsprocedures voor deze soorten motoren en machines.
ferner sollen mit ihm die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten in bezug auf emissionsnormen und typgenehmigungsverfahren für diese art von maschinen angeglichen werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) bestuurderskaarten worden op dit moment onderworpen aan typegoedkeuringsprocedures die complementair zijn aan de voor de rijbewijzen gevolgde procedures.
(4) fahrerkarten unterliegen derzeit bauartgenehmigungsverfahren, mit denen die entsprechenden verfahren für führerscheine ergänzt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. de nadere invulling van de regelingen met betrekking tot typegoedkeuringsprocedures overeenkomstig artikel 10, lid 6, van deze verordening;
1. die im einzelnen für die typgenehmigungsverfahren vorgesehenen vorkehrungen gemäß artikel 10 absatz 6 dieser verordnung,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de richtlijn gaat uit van het beginsel van volledige harmonisatie; dit betekent dat de communautaire typegoedkeuringsprocedures verplicht worden gesteld en dat zij de nationale procedures vervangen;
die vorgeschlagene richtlinie sieht eine vollständige harmonisierung vor, d.h. die gemeinschaftlichen typgenehmigungsverfahren werden verbindlich eingeführt und treten an die stelle der nationalen verfahren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
binnen een week na het uitbreken van dit schandaal kondigde de commissie aan het typegoedkeuringssysteem te zullen versterken, met name door te zorgen voor toereikende controlemechanismen om de correcte en geharmoniseerde toepassing van de typegoedkeuringsprocedures te waarborgen.
binnen einer woche nach bekanntwerden des skandals kündigte die kommission ihre absicht an, das typgenehmigungssystems zu verbessern und dazu insbesondere für aufsichtsverfahren zu sorgen, die gewährleisten, dass die typgenehmigungsverfahren korrekt und harmonisiert angewendet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ingevolge artikel 7, lid 4, van richtlijn 2000/53/eg zijn deze maatregelen alleen van toepassing op voertuigen die onder de communautaire typegoedkeuringsprocedures vallen.
nach artikel 7 absatz 4 der richtlinie 2000/53/eg gelten diese maßnahmen nur für fahrzeuge, die unter die eg-typgenehmigungsverfahren fallen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien een steeds groter aantal landbouw- en bosbouwtrekkers een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 30 km/h heeft, kiezen de fabrikanten bijgevolg voor nationale typegoedkeuringsprocedures.
da immer mehr land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen bauartbedingte höchstgeschwindigkeiten von über 30 km/h aufweisen, greifen die hersteller statt dessen auf die betriebserlaubnis mit nationaler geltung zurück.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel van deze richtlijn is, de wetgevingen van de lidstaten inzake emissienormen en typegoedkeuringsprocedures voor motoren die worden ingebouwd in niet voor de weg bestemde mobiele machines onderling aan te passen. zij draagt bij tot de goede werking van de interne markt en beschermt tegelijkertijd de volksgezondheid en het milieu.
durch diese richtlinie sollen die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über emissionsnormen und typgenehmigungsverfahren für motoren zum einbau in mobile maschinen und geräte angeglichen werden. sie wird einen beitrag zum reibungslosen funktionieren des binnenmarktes und zum schutz der menschlichen gesundheit und der umwelt leisten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motoren die conform zijn met en vallen onder het toepassingsgebied van de nieuwe regelgeving inzake emissiegrenswaarden en eu-typegoedkeuringsprocedures moet in de lidstaten in de handel mogen worden gebracht; die motoren hoeven niet te voldoen aan andere nationale emissiegrenswaarden.
motoren, die den neuen vorschriften über emissionsgrenzwerte und den eu-typgenehmigungsverfahren entsprechen und in deren anwendungsbereich fallen, sollten für das inverkehrbringen in den mitgliedstaaten zugelassen werden; diese motoren sollten keinen weiteren nationalen emissionsvorschriften unterliegen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overwegende dat, om de nodige doorzichtigheid van de communautaire typegoedkeuringsprocedures te waarborgen, bepalingen moeten worden vastgesteld volgens welke de lid-staten hun goedkeuringsinstanties en technische diensten alsmede bepalingen inzake kwaliteitscriteria waaraan goedkeuringsinstanties moeten voldoen, bij elkaar en bij de commissie moeten aanmelden;
um die notwendige transparenz der typgenehmigungsverfahren der gemeinschaft sicherzustellen, müssen bestimmungen festgelegt werden, nach denen die mitgliedstaaten einander und der kommission ihre genehmigungsbehörden und technischen dienste sowie die bestimmungen über die qualitätskriterien bekanntgeben, die diese einzuhalten haben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: