From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er dient evenwel op te worden toegezien dat bij de uitlezing de relatie detectoridentificatiecode is verzekerd.
auf jeden fall muss dafür gesorgt werden, dass während des auswertevorgangs die zuordnung zwischen den detektoren und dem identifizierungscode gewahrt bleibt.
bij diverse projecten zijn de uitlezing van de gegevens vóór en ná de slacht getest en beide handelingen zijn haalbaar gebleken.
das ablesen des kenncodes vor und nach der schlachtung wurde in mehreren projekten getestet und hat sich in beiden situationen als praktikabel erwiesen.
- bij de uitlezing moet de detector zodanig in het uitleesapparaat zijn aangebracht dat betrouwbare resultaten kunnen worden verkregen.
. - während der auswertung muss sich der detektor an genau definierter stelle im auswertegerät befinden.
als de detector en de identificatiecode bij de uitlezing van elkaar worden gescheiden, moet de correcte identificatie van de gemeten dosis verzekerd blijven.
wenn der detektor und die identifizierungsnummer beim auswerten getrennt werden, ist für die richtige zuordnung der gemessenen dosen zu sorgen.
de dynamische uitlezing gebeurt bij bewegende dieren die een doorloopgang met een antenne van een vast (stationair) uitleesapparaat passeren.
bei dynamischen lesesystemen bewegen sich die tiere durch einen korridor, der mit der antenne eines stationären (statischen) lesegeräts versehen ist.
voor de ondiepe vangstcentra is deze waarschijnlijkheid bij kamertemperatuur niet verwaarloosbaar, wat tot gevolg heeft dat een deel van de informatie verloren gaat in het tijdsverloop tussen de bestraling en de uitlezing.
bei den nahe am leitungsband liegenden haftstellen kann diese wahrscheinlichkeit hei raumtemperatur durchaus ins ge wicht fallen. als folge davon kann hei der aufbewahrung des detektors zwischen bestrahlung und auswertung information verlorengehen.
als een monster, dat sinds de vorige uitlezing niet meer aan een dosis ioniserende straling is blootgesteld, opnieuw wordt uitgelezen zal een signaal kunnen worden waargenomen.
hird eine probe ausgewertet, die seit der letzten auswertung keine dosis durch ionisierende strahlung erhalten hat, so wird es trotzdem zu einem messignal kommen.
aangezien de kans op reoombinatie afhankelijk ia van de temperatuur, is, voor een gegeven strålingsdosis,de liohtopbrenget tijdens de uitlezing een functie zowel van de temperatuur als van de tijd.
da die rekombinationswahrscheinlichkeit von der temperatur abhängt, ist bei einer gegebenen strahlendosis die lumineszenzausbeute während des auswertezyklus vom temperatur-zeit-verlauf der aufheizung des kristalls abhängig.
persoonlijke dosismeters die voor de uitlezing naar een laboratorium gezonden moeten worden, moeten op radioactieve besmetting wor den gecontroleerd; zo nodig moet onmiddellijk om ontsmetting gevraagd worden om fou ten bij de dosisbepaling te voorkomen.
dosimeter, die zur auswertung in ein labor gesandt werden, müssen auf kontaminierung überprüft und gegebenenfalls sofort dekontaminiert werden, um fehler bei der dosisabschätzung zu vermeiden.
grote uitdagingen in dit verband zijn de beheersing van de-coherentie, de ontwikkeling van kwantumalgoritmen, alsmede de ontwikkeling van methoden voor kwantuminformatieopslag, -retrieval en tussentijdse uitlezing.
damit verbundene große herausforderungen sind die bewältigung der dekohärenz, die entwicklung von quantenalgorithmen wie auch die entwicklung von techniken zum speichern, rückgewinnen und intermediären auslesen von daten.
de mogelijkheid tot uitlezing en registratie in de veiligheidsdatarecorder van alle vereiste data (ook indien deze afkomstig zijn van niet-etcs-systemen, indien vereist).
fähigkeit zum lesen und speichern aller erforderlichen informationen (ggf. auch von nicht-etcs-ausrüstung) im sicherheitsdatenrecorder.
(8) ook is het nuttig dat de commissie, met name in het licht van de bevindingen van haar gemeenschappelijk centrum voor onderzoek, gedetailleerde technische richtsnoeren, definities en procedures verschaft met betrekking tot de technische kenmerken van identificatiemiddelen en uitleesapparaten, de testprocedures, de aanvaardingscriteria en het certificeringsmodel voor erkende testlaboratoria, de aanschaf van adequate identificatiemiddelen en uitleesapparatuur, de toepassing van identificatiemiddelen, het uitlezen en recupereren ervan, de codering van identificatiemiddelen, het gemeenschappelijk glossarium, het gegevenswoordenboek en de communicatienormen.
(8) außerdem sollte die kommission insbesondere unter berücksichtigung der arbeit ihrer gemeinsamen forschungsstelle in folgenden bereichen die erforderlichen technischen weisungen, definitionen und verfahrensvorschriften liefern: technische merkmale der transponder und lesegeräte; testmethoden; akzeptanzkriterien und zertifizierungsmodell für zugelassene testlaboratorien; beschaffung geeigneter transponder und lesegeräte; anbringung, ablesen und entnahme von transpondern; codierung von transpondern; gemeinsames glossar, datenwörterbuch und kommunikationsstandards.