From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze zoeken naar uitvluchten.
sie werden ausreden suchen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens mij zijn dat uitvluchten.
das sind doch nur ausreden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sommige sprekers hebben uitvluchten gezocht.
einige meiner vorredner haben nach entschuldigungen gesucht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
al het overige zijn uitvluchten en huichelachtige beweringen.
ein umweltverträgliches wirtschaftswachstum muß von einer dem menschen dienenden sozialen dimension begleitet sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten dat openlijk doen en niet zoeken naar uitvluchten.
wir sollten uns dazu bekennen und nicht auf ausflüchte zurückgreifen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom mag de raad geen uitvluchten meer verzinnen en moet hij zich uitspreken.
der rat muss sich nun äußern und darf sich nicht länger herausreden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
laten wij uitvluchten en algemeenheden in fraai geformuleerde besluiten ver mijden.
ich warne herrn martin: wenn er nicht hier und sofort widerruft und sich entschuldigt, so werde ich . . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een al te grote flexibiliteit zou de deur wagenwijd openzetten voor ongewenste uitvluchten.
lionel jospin ist in frankreich gerade dabei, eine wahl zu gewinnen, unter anderem mit der forderung nach der einbettung der europäischen stabilitätspolitik in eine wirtschaftsregierung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zeggen wij tegen de raad en de commissie : geen uitvluchten alstublieft.
wir alle sind gegen die apartheid, und was uns trennt und was den rat beschäftigt, ist die frage, welches mittel gegen sie anzuwenden ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het europees parlement vertegenwoordigt de europese publieke opinie en duldt geen uitvluchten meer.
das europäische parlament repräsentiert die öffentliche meinung und es akzeptiert keine ausflüchte mehr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb de indruk dat sommige autoriteiten uitvluchten blijven zoeken, tenminste in één land.
mir fällt ferner auf, daß sich einige behörden weiterhin ausweichend verhalten, zumindest in einem land.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aarzelingen en uitvluchten hebben alleen maar een een negatieve uitwerking op deze uiterst ge voelige kwestie.
ein schritt in die richtige richtung wurde von den fraktionen getan, die den kompromißentschließungsantrag unterzeichnet haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn daar ook geen uitvluchten meer, want de uitgestelde top van kopenhagen vraagt nu in brussel om beslissingen.
es wird alle richt linien auf ihre sozialen folgen hin prüfen und erforderlichenfalls ergänzen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de westerse wereld was helaas heel vindingrijk in het formuleren van uitvluchten als het om echte hulp in bosnië ging.
wir haben heute - zum letzten mal hoffentlich - die gelegenheit, so zu reden, wie wir geredet haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als wij hen voor een onmogelijke opgave stellen, bieden wij hun ontelbare uitvluchten en ontsnappingsmogelijkheden, en dat wil ik niet.
im vorindustriellen zeitalter waren die aufgaben von mann und frau in beruf, familie und erziehung mit einander verbunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is waarom wij u verzoeken gevolg te geven aan onze amendementen om meer personeel en waarom wij geen nieuwe uitvluchten willen horen.
wir wollen, daß der rat und die gemeinschaft glaubwürdig bleiben, und wir setzten deshalb hier mittel ein, damit das hier in gang kommt, denn ohne geld kann man ein solches programm nicht finanzieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in een oorlog komen al onze uitvluchten, al onze halve waarheden, al onze institutionele improvisaties in een onverbiddelijk fel daglicht te staan.
der krieg wirft ein grelles licht auf alle unsere ausflüchte, unsere halbwahrheiten und unsere provisorischen institutionellen lösungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de kritieke situatie waarin deze onderhandelingen zich bevinden, duldt geen aarzelingen, uitvluchten en leugens meer, maar vereist moedige en noodzakelijke beslissingen.
der kalender lag erst heute morgen vor; zumindest stand er mir erst heute morgen zur verfügung. daher hatten wir keine zeit, Änderungsanträge einzureichen, um zum beispiel die september- und die januar-tagungen eine woche später abzuhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de mogelijke overgang naar de informatiemaatschappij biedt daarvoor niet de geringste uitvlucht.
auch der mögliche Übergang zur informationsgesellschaft bietet dafür nicht den geringsten vorwand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: