Results for decoding missing translation from English to Tagalog

English

Translate

decoding missing

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

decoding

Tagalog

mabasa sa tagalog

Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

missing:

Tagalog

kulang/nawawala:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like missing

Tagalog

ginugulo lang kita

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just missing '

Tagalog

kulang na lang eh araw arawin ito

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decoding kahulugan

Tagalog

decoding

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who’s missing

Tagalog

nawawala sa pagkilos

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

missing my sisters

Tagalog

missing my sister

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm missing you

Tagalog

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

about things missing

Tagalog

please contact

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

badly missing someone

Tagalog

miss na miss ko na ang isang tao

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decoding skills in tagalog

Tagalog

decoding skills

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pagkakaiba ng incoding at decoding

Tagalog

pagkakaiba ng incoding sa decoding

Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,932,562,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK