Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betreft:openbare verkeersmiddelen en binnengrenzen
betrifft: Öffentliche verkehrsmittel und binnengrenzen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanbevelingen van mevrouw faith betreffende de gebruikers van tweewielige verkeersmiddelen zijn van het grootste belang.
den angaben führender verbände in den niederlanden zufolge spielt alkohol bei mindestens 35 % aller tödlich verlaufenden ver kehrsunfälle eine rolle.
0 0 0 evaluatie van de aanpassing van de verticale verkeersmiddelen, rekening houdend met de meest ongunstige situatie.
- ausreichend für die anzahl der beschäftigten (unter berücksichtigung der notwendigkeiten vertikaler ortsveränderung)? - ausreichend bemessen (insbes. unter berücksichtigung der zu transportierenden lasten)? - von ausreichender belastbarkeit? - standfest genug?
daardoor komen wij tot een geharmoniseerde toepassing in bijna alle belangrijke verkeersmiddelen en in de duty free-shops.
ich hoffe daher, daß der kommissar uns aufschluß darüber geben kann, warum er diese drastische maßnahme nicht akzeptieren kann.
- het beheer van de wegen en verkeersmiddelen respectievelijk door het ministerie van openbare werken en het ministerie van verkeer,
- für die investitionen in schulbauten die ministerien öffentliches unterrichtswesen, inneres und öffentliche arbeiten; - für die investitionen im zusammenhang mit der abfallbeseitigung das ministerium öffentliches gesundheitswesen und umweltschutz.
- het beheer van de wegen en verkeersmiddelen door respectievelijke het ministerie van openbare werken en het ministerie van verkeer;
- für die instandhaltung der strasseninfrastruktur und der verkehrsmittel, das ministerium für öffentliche arbeiten bzw. das verkehrsministerium;
daartoe dient te worden gegarandeerd dat in elke gegeven situatie de optimale verkeersmiddelen ter beschikking staan en de verkeersvoorzieningen tegen concurrerende prijzen kunnen worden aangeboden.
es muß deshalb sichergestellt werden, daß die für den jeweiligen zweck optimalen verkehrsmittel verfügbar sind und die verkehrsleistungen zu konkurrenzfähigen preisen angeboten werden können.
mijnheer de voorzitter, juist ons continent leent zich zeer goed voor zeer divers en intensief gebruik van alle verkeersmiddelen en laat u mij eens even opnoemen wat nu zoal die nieuwe toepassingen zijn.
forschung ist immer innovation, also zukunftsgerichtet. natürlich ist sie voraussetzung für wirtschaftliches wachstum.
alle verkeersmiddelen van en infrastructuren voor het pijpleidingvervoer, het conventionele wegvervoer, de binnenvaart en het spoor worden daartoe bijna dagelijks efficiënt en tot hun maximale capaciteit ingezet26.
hierfür werden alle verkehrsmittel und die diesbezügliche infrastruktur, der rohrleitungsverkehr, der konventionelle straßenverkehr, die binnenschifffahrt und der schienenverkehr fast täglich effizient und mit maximaler kapazitätsauslastung eingesetzt25.
in landen waar thans nog steeds in grote mate gebruik wordt gemaakt van openbaar vervoer of niet-gemotoriseerde verkeersmiddelen zal het aandeel van collectieve vervoermiddelen een dalende tendens vertonen.5
hier seien insbesondere individualisierung, demografischer wandel und gesellschaftliche leitbilder mit bezug auf lebensqualität, räumliche entwicklung genannt.
een ander zeer belangrijk probleem, waaraan de ge meenschap niet de nodige aandacht heeft besteed is dat van de soorten verkeersmiddelen die men wil ge bruiken, want van dat besluit hangt af, welke soort in frastructuur men moet creëren.
aus den zahlen geht hervor, daß sich von 1980 bis zum jahr 2000 die güter- und personenverkehrsströme verdoppeln werden, so daß dies allein schon deshalb erforderlich ist, um die an verschiedenen stellen auftretenden engpässe zu beseitigen.
(2) overwegende dat, gezien de steeds grotere mobiliteitsbehoeften en de eisen en belastingen die daaruit voortspruiten voor mens en milieu en gezien de buitengewoon onevenwichtige wijze waarop op dit moment de kosten worden toegerekend en tussen de verkeersmiddelen worden verdeeld, de mogelijkheid moet worden geschapen om voor milieuvriendelijke middelen van vervoer steun toe te kennen;
(2) angesichts der steigenden mobilitätserfordernisse und der damit verbundenen belastungen für mensch und umwelt sowie aufgrund der derzeit äußerst ungleichen kostenverteilung zwischen den verkehrsträgern muß es möglich sein, umweltfreundliche verkehrsträger zu unterstützen.