From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2 . elke verkrijgende vennootschap kan zelf de formaliteiten voor de openbaarmaking betreffende de gesplitste vennootschap verrichten .
(2) jede begünstigte gesellschaft kann die für die gespaltene gesellschaft vorzunehmenden förmlichkeiten der offenlegung selbst veranlassen.
de nauwkeurige beschrijving en verdeling van de aan elke verkrijgende vennootschap over te dragen activa en passiva;
die genaue beschreibung und aufteilung der gegenstände des aktiv- und passivvermögens, das an jede der begünstigten gesellschaften zu übertragen ist;
door de verkrijgende vennootschap zelf of door een persoon die in eigen naam, maar voor rekening van de vennootschap handelt, of
im besitz dieser begünstigten gesellschaft selbst oder einer person befinden, die im eigenen namen, aber für rechnung der gesellschaft handelt; Ö oder Õ
6 . de lid-staten kunnen bepalen dat de verkrijgende vennootschappen hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de verbintenissen van de gesplitste vennootschap .
(6) die mitgliedstaaten können vorsehen, daß die begünstigten gesellschaften für die verpflichtungen der gespaltenen gesellschaft als gesamtschuldner haften.
de lidstaten kunnen bepalen dat die hoofdelijke aansprakelijkheid wordt beperkt tot het aan elke verkrijgende vennootschap Ö toegewezen Õ nettoactief.
die mitgliedstaaten können vorsehen, dass die gesamtschuldnerische haftung auf das nettoaktivvermögen beschränkt wird, das jeder begünstigten gesellschaft zugeteilt wird.
de lid-staten kunnen bepalen dat deze hoofdelijke aansprakelijkheid wordt beperkt tot het aan elke verkrijgende vennootschap toegescheiden netto-actief .
die mitgliedstaaten können vorsehen, daß die gesamtschuldnerische haftung auf das nettoaktivvermögen beschränkt wird, das jeder begünstigten gesellschaft zugeteilt wird.
de lid-staten kunnen "bepalen dat deze hoofdelijke aansprakelijkheid wordt beperkt tot het aan elke verkrijgende vennootschap toegescheiden netto-actief.
die mitgliedstaaten kön nen vorsehen, daß die gesamtschuldnerische haftung auf das nettoaktiwermögen beschränkt wird, das jeder begünstigten c'
de in artikel 138 voorgeschreven openbaarmaking geschiedt voor de verkrijgende vennootschap uiterlijk een maand vóór de datum van de algemene vergadering van de gesplitste vennootschap die over het splitsingsvoorstel moet besluiten;
die in artikel 138 vorgeschriebene offenlegung ist für die begünstigte gesellschaft mindestens einen monat vor dem tag derjenigen hauptversammlung der gespaltenen gesellschaft, die über den spaltungsplan zu beschließen hat, zu bewirken;
de aandeelhouders van de gesplitste vennootschap worden aandeelhouders van een verkrijgende vennootschap of van de verkrijgende vennootschappen overeenkomstig de in het splitsingsvoorstel vastgestelde Ö toewijzing Õ;
die aktionäre der gespaltenen gesellschaft werden entsprechend der im spaltungsplan vorgesehenen aufteilung aktionäre einer oder mehrerer begünstigter gesellschaften;
een of meer aandeelhouders van de verkrijgende vennootschap die aandelen bezitten die een minimumpercentage van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen, moeten het recht hebben op bijeenroeping van een algemene vergadering van de verkrijgende vennootschap die over het splitsingsvoorstel moet besluiten.
ein oder mehrere aktionäre der begünstigten gesellschaft, die über aktien in einem mindestprozentsatz des gezeichneten kapitals verfügen, müssen das recht haben, die einberufung einer hauptversammlung der begünstigten gesellschaft, in der über die zustimmung zu der spaltung beschlossen wird, zu verlangen.
de aandeel houders van de overgenomen vennootschap verkrijgen aandelen in de overnemende volgens een uitwisselingsrapport opgesteld door een onafhankelijke deskundige.
die aktionäre der übertragenden gesellschaft erhalten aktien der übernehmenden nach einem umtauschverhältnis, zu dem sich ein unabhängiger sachverständiger geäußert hat.
c ) een of meer aandeelhouders van de verkrijgende vennootschap die aandelen bezitten die een minimumpercentage van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen , moeten het recht hebben op bijeenroeping van een algemene vergadering van de verkrijgende vennootschap die over het splitsingsvoorstel moet besluiten .
c) ein oder mehrere aktionäre der begünstigten gesellschaft, die über aktien in einem mindestprozentsatz des gezeichneten kapitals verfügen, müssen das recht haben, die einberufung einer hauptversammlung der begünstigten gesellschaft, in der über die zustimmung zu der spaltung beschlossen wird, zu verlangen.
artikel 4 c) een of meer aandeelhouders van de verkrijgende vennootschap die aandelen bezitten die een minimumpercentage van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen, moeten het recht hebben op bijeenroeping van een algemene vergadering van de verkrijgende vennootschap die over het splitsingsvoorstel moet besluiten.
artikel 4 ein oder mehrere aktionäre der begünstigten gesellschaft, die über aktien in einem mindestprozentsatz des gezeichneten kapitals verfügen, müssen das recht haben, die einberufung einer hauptversammlung der begünstigten gesellschaft, in der über die zustimmung zu der spaltung beschlossen wird, zu verlangen.
in gevallen waarin de rechtshandeling verband houdt met ofwel de oprichting van een nieuwe vennootschap, ofwel een kapitaalverhoging van de verkrijgende vennootschap, is er momenteel sprake van een dubbele verplichting tot opstelling van deskundigenverslagen als gevolg van de voorschriften van de zesde richtlijn enerzijds en de tweede richtlijn anderzijds.
führt ein vorgang entweder zur gründung einer neuen gesellschaft oder zu einer kapitalerhöhung der übernehmenden gesellschaft, so bestehen aufgrund der bestimmungen der sechsten und der zweiten richtlinie derzeit doppelte anforderungen hinsichtlich der berichterstattung.