Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zijn er stroboscopische brandalarmsystemen en andere visuele of vibrerende waarschuwingsinstrumenten aanwezig ter aanvulling op het akoestische alarm?
stehen ergänzend zu den akustischen signalgebern blinkleuchten und andere optische oder vibrierende signalgeber bereit?
de vibrerende motorkor bestaat uit een ongeveer 3 bij 1,5 meter grote kooi met slede waarop een vibrerende elektrische motor wordt geplaatst.
das mechanische, vibrierende trawlnetz besteht aus einem käfig auf kufen von etwa 3 m mal 1,5 m, auf dem ein vibrierender elektromotor angebracht ist.
dit bevestigt dat, ondanks de vibrerende redevoeringen, het ernstige vraagstuk van de honger hier op discriminerende wijze en als een politieke kwestie wordt behandeld.
aus diesem grund werde ich mich, herr präsident, in der schlußabstimmung der stimme enthalten.
toont verschillende vormen bestaande uit nerveus vibrerende krabbels, alsof ze worden gezien door een camera bedient door een aap aan de drugs. in 2000 geschreven door dan bornstein.
zeichnet verschiedene figuren, die aus nervös vibrierenden schnörkel bestehen. sieht aus, als ob man es durch ein kamera sieht, die von einem affen unter drogen bedient wird. geschrieben 2000 von dan bornstein.
dozers op wielen, laad-en graaflaadmachines op wielen, dumpers, egaliseermachines, vuilnisverdichters van het ladertype, heftrucks met verbrandingsmotor en contragewicht, mobiele kranen, verdichtingsmachines (niet-vibrerende walsen), bestratingsafwerkmachines, hydraulische aggregaten -p (55 -104 -101(2) -
planiermaschinen auf rädern, radlader, baggerlader auf rädern, muldenfahrzeuge, grader, müllverdichter mit ladeschaufel, gegengewichtsstapler mit -p (55 -104 -101(2) -verbrennungsmotor, mobilkräne, verdichtungsmaschinen (nicht vibrierende walzen), straßenfertiger, hydraulikaggregate -p%gt% 55 -85 + 11 lg p -82 + 11 lg p(2) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: