Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tbestemming van werkland
zustimmung des beschäftigungslands
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedetacheerde werknemer gaat wonen in het werkland
ein entsandter arbeitnehmer wohnt zeitweilig im arbeitsland
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presenteer het e 106-formulier aan verzekeringsorgaan in het werkland
legen sie das formular e 106 dem krankenversicherungsträger im beschäftigungsland vor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
controleer bij de verzekeringsmaatschappij of verzekering ook geldt in het werkland
fragen sie bei ihrer privaten versicherung an, oh krankenversicherungsschutz bei beschäftigung im ausland gegeben ist
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uitendelijk blijken de wettelijke regels van het werkland van toepassing te zijn.
welches system verfolgt der vorsitz?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het werkland kan het standpunt innemen dat de betreffende persoon niet verzekerd is.
ein arbeitnehmer kann theoretisch stets das opfer eines unfalls werden, der zu arbeitsunfähigkeit führt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e 128 garandeert noodzakelijke medische hulp voor de werknemer en familieleden in het werkland b.
e 128 garantiert die erforderliche medizinische hilfe für den arbeitnehmer und seine familienangehörigen im beschäftigungsland
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
werknemer en familieleden kunnen aanspraak maken op alle noodzakelijke medische voorzieningen in werkland c.
der arbeitnehmer und seine familienangehörigen haben anspruch anfalle notwendigen medizinischen leistungen im land der beschäftigung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verlenging moet worden aangevraagd voordat de eerste termijn verlopen is en het werkland moet toestemming geven.
die verlängerung muß beantragt werden, bevor die ersten zwölf monate abgelaufen sind und das beschäftigungsland muß sein einverständnis erteilen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
24 van het werkland. indien aanvullende verzekeringen gewenst zijn, dienen deze partikulier verzekerd te worden.
24 sinnvoll erweisen, eine private zusatzversicherung abzuschließen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de bevoegde instelling van het werkland met de verlenging instemt, wordt een e 102-verklaring afgegeven.
wenn die behörde in dem land, in dem die beschäftigung konkret stattfindet, mit der verlängerung einverstanden ist, wird das formular e 102 ausgestellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het werkland heeft hij maar weinig kans op voortgezette scholing en kan hij dus ook nauwelijks hopen om in zijn beroep hogerop te geraken.
außerdem müssen die verfügbaren daten ver bessert und die forschung gefördert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat het niet praktisch is om voor dergelijke hulp terug te keren naar het uitzendende land, kunnen deze verstrekkingen ook verkregen worden in het werkland.
da es aber oft nicht möglich sein wird, daß er ins ursprungsland zurückkehrt, kann er die leistungen auch im land der beschäftigung in anspruch nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de betrokken instellingen van het werkland en uitzendende land akkoord gaan dan wordt een e 101 afgegeven met de aantekening dat het een artikel 17-overeenkomst betreft
e 101 wird erteilt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de betrokken instellingen van het werkland en uitzendende land akkoord gaan, ontvangt de werknemer een e 101 met de aantekening dat het een artikel 17-overeenkomst betreft
wenn die betreffenden stellen des beschäftigungslands und des ursprungslands einverstanden sind, erhält der arbeitnehmer ein e 101 mit dem vermerk, daß es sich um eine vereinbarung nach artikel Π handelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij besluit van 2 januari 1997 besliste het lisv, dat de heer de laat geen recht op die uitkering had, omdat hij als gedeeltelijk werkloze zijn aanvraag in het werkland moest indienen.
am 2. dezember 1996 nahm er bei demselben arbeitgeber die tätigkeit im rahmen eines neuen arbeitsvertrags als fensterputzer auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik weet dat zich op het niveau van de raad het een en ander beweegt, en wij kunnen in geen geval aanvaarden dat de lonen worden uitgesloten van de reeks van arbeidsvoorwaarden waarop de regelingen uit het werkland van toepassing zijn.
ich weiß, im rat bewegt sich etwas. wir können auf keinen fall akzeptieren, daß die löhne aus den arbeitsbedingungen ausgeschlossen werden, auf die die regelungen aus dem gasdand anwendung finden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar waarom zouden we hun geen gelijke beloning met de collega's in het werkland geven — zij komen trouwens bijna altijd werk doen dat binnenlandse arbeiders niet meer willen verrichten.
traditionell waren sie vor allem in der bauindustrie beschäftigt. nun arbeiten sie auch in allen bereichen des dienstleistungssektors, einschließlich der bereiche verpflegung und raumpflege.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de convergentie van de doelstellingen van de socialezekerheidsstelsels (samenvatting 6.4) zou de moeilijkheden die voortvloeien uit de verschillen in de wetgeving van het woonland en het werkland kunnen wegnemen.
einreise und aufenthalt von arbeitnehmern: koordinierung der sondervorschriften — öffentliche ordnung, sicherheit und gesundheit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het derde punt is dat ik vind dat de commissie wel wat alerter zou moeten zijn op alle bilaterale belastingverdragen die afgesloten worden, om te kijken of daar de principia, waarbij voor het werkland fiscaliteit en sociale zekerheid één hand zouden moeten gaan om problemen te voorkomen en om te voorkomen dat mensen tussen wal en schip raken.
drittens sollte die kommission bei sämtlichen bilateralen steuervereinbarungen, die getroffen werden, sorgfältiger auf die einhaltung des grundsatzes des beschäftigungslandes achten, dem zufolge die steuergesetzgebung und die soziale sicherheit zu koordinieren sind, um problemen vorzubeugen und zu verhindern, dass die arbeitnehmer zwischen zwei stühlen sitzen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: