From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom wil ik nu graag verzoeken om het verslag over het wijnbouwbeleid tot een volgende vergaderperiode uit te stellen.
daher habe ich mich jetzt zu wort gemeldet, um die vertagung des berichts über die weinbaupolitik auf eine spätere tagung zu beantragen.
desalniettemin staat vandaag het bewuste ver slag over het wijnbouwbeleid op de agenda en kan het niet meer worden geschrapt.
aller dings sprechen wir heute über diesen bericht, und es geht doch nur darum, daß dieser einspruch geprüft wird.
de afdeling verzoekt de commissie deze aspecten in haar overwegingen inzake de toekomstige koers van het europese wijnbouwbeleid te laten meespelen.
die fachgruppe bittet die europäische kommission, diese gesichtspunkte in die Überlegungen für eine zukunftsorientierung der europäischen weinbaupolitik einzubeziehen.
als wij een principeel verslag nodig hebben over het wijnbouwbeleid dan moet de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening een nieuw samenhangend verslag opstellen.
ungeachtet aller historischen und juristischen bedenken kann ich aber politisch anerkennen, daß es sich bei den unbestreitbaren massakern an den armeniern im osmanischen reich um völker mord gehandelt hat.
ik ben van mening dat het controleverslag een controleverslag moet blijven en een verslag over de principes van het wijnbouwbeleid als een nieuw verslag door de landbouwcommissie moet worden opgesteld.
tatsache ist jedoch, daß wir mit dem bericht befaßt sind, und wir müssen uns hierzu äußern.
de heer funke was aanwezig toen voormalig bondskanselier kohl op de dag van de duitse wijnbouw het parool voor het toekomstige wijnbouwbeleid gaf: wij moeten meer zuipen.
herr funke war ja dabei, als der bundeskanzler a.d., helmut kohl, auf dem deutschen weinbautag die parole für die künftige weinbaupolitik ausgegeben hat: es muß mehr gesoffen werden.
advies van de afdeling voor landbouw en visserij over de "mededeling van de commissie aan de raad - ontwikkeling en toekomst van het wijnbouwbeleid"
stellungnahme des wirtschafts- und sozialausschusses zu der "mitteilung der kommission an den rat - entwicklung und zukunft der weinbaupolitik (diskussionspapier der kommission)"
het lijkt mij derhalve des te belangrijker dat wij er zowel bij ons interne wijnbouwbeleid als ook ten aanzien van de wijn die we invoeren, op toezien dat de bescherming van de consument gewaarborgd is en de mededingingsregels in acht wordt genomen.
herman (ppe). — (fr) das muß nicht ihre auffassung sein, sondern'die des parlaments!
dit voorstel, dat is opgesteld naar aanleiding van de mededeling over de ontwikkeling en de toekomst van het wijnbouwbeleid van juli 1993 van de commissie en het daaropvolgende debat, is met name gebaseerd op de in deze mededeling vastgestelde richtsnoeren.
es weist ebenfalls auf das produktivitätspotential dieser länder und die notwendigkeit hin, zur vermeidung von Überschüssen mit ihnen schon jetzt nach gemein samen lösungsansätzen zur festlegung einer politik des marktgleichgewichts zu suchen.
desondanks mag de gemeenschap er niet van afzien een goed wijnbouwbeleid uit te stippelen dat, onder erkenning van de eigenaardigheden van elk type wijn, een eerlijke concurrentie mogelijk maakt in het vooruitzicht van de grote europese markt die voor eind 1992 tot stand moet zijn gekomen.
eine andere regelung dürfte übrigens keinerlei vorteil bieten, weder für die kassen der gemeinschaft, noch für die erzeuger oder die verbraucher.
bouwers aanvaardbaar zijn. men zal moeten toegeven dat dit niet altijd gemakkelijk is en ik heb dan ook het woord gevraagd om erop te wijzen dat het europese wijnbouwbeleid absoluut rekening moet houden met de problemen en gegevens van alle wijnproducerende gebieden, zowel in het zuiden als in het noorden van europa.
sehr verehrte kollegen, anstatt aus dem tunnel der krise herauszukommen, die bereits auf millionen von arbeitslosen lastet, wie das im übrigen auch unseres strebens pflicht ist, würden auch wir zu exporteuren der arbeitslosigkeit und des elends, anstatt güter und hoffnung für eine bessere zukunft zu exportieren. ren.
allereerst, geen voorbereiding - ik betreur het slechts, ik uit geen kritiek - van de technische gegevens van de commissie over het dossier inzake wijnbouwbeleid, waarbij ik met name denk aan statistische fouten, bij voorbeeld bij de berekening van de overschotten.
zunächst die mangelnde vorbereitung - das ist keine kritik - der technischen informationen der kommission über das weinbaudossier, besonders statistische irrtümer etwa bei der berechnung der Überschüsse.