From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
g e r ge t lan n ie e l id d e sm e ne
ί ας ορ λ οφ κ υκ ει α δ υ ηά οίο οπ τ ου ϊόν ρο όπ τι κ κ ευ μα
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
g e e n h t m l - b e r i c h t
Πή ν Ï Î¼ α α Ï Î» ο Ï Îº ε ι μ Πν ο Ï
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
h t m l - b e r i c h t
Πή ν Ï Î¼ α h t m l
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b e r i c h t m e t p l a t t e t e k s t
Μ ή ν υ μ α h t m l
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) v e r p l i c h t i n g e n v a n d e v e r z e n d e n d e n c b/ e c b 1.
γ) Υ π ο χ ρ ε ώ σ ε ι ς τ η ς α π ο σ τ έ λ λ ο υ σ α ς Ε θ ν Κ Τ/ Ε Κ Τ 1.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
g e e n h t m l - b e r i c h tmessage encoding type
Μ ή ν υ μ α α π λ ο ύ κ ε ι μ έ ν ο υ message encoding type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) v e r p l i c h t i n g e n v a n d e o n t v a n g e n d e n c b/ e c b 1.
δ) Υ π ο χ ρ ε ώ σ ε ι ς τ η ς λ α μ ß ά ν ο υ σ α ς Ε θ ν Κ Τ/ Ε Κ Τ 1.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
g ) r e l a t i e m e t d e „ n e t w or k s e r vi c e pro v i d e r « 1 .
Επίσης , η ΕΚΤ διασφαλίζει ότι ο µηχανισµός πληρωµών της είναι σύµφωνος µε τα παραπάνω .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) o p e n e n e n v o e r e n v a n e e n r e k e n i n g v o o r d e a a n gekoppelde ncb 1.
ß) Ά ν ο ι γ μ α κ α ι λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α λ ο γ α ρ ι α σ μ ο ύ γ ι α τ η σ υ ν δεδεμένη ΕθνΚΤ 1.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
e) r e l a t i e m e t d e n e t w o r k s e r v i c e p r o v i d e r de aangekoppelde ncb is gekoppeld aan of heeft een ingangsadres voor de network service provider.
ε) Σ χ έ σ η μ ε τ ο ν π α ρ ο χ έ α υ π η ρ ε σ ι ώ ν δ ι κ τ ύ ο υ Η συνδεδεμένη ΕθνΚΤ συνδέεται με τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου ή διαθέτει σημείο πρόσßασης σε αυτόν.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
n i e t - v e r h a n d e l b a r e s c h u l d b e w i j z e n deze instrumenten zijn in de praktijk niet verhandelbaar en bezitten derhalve geen of een lage mate van liquiditeit .
l g d i a p q a c l a s e ý r i l a v q e ü c q a u a oi sßskoi atsoß eßmai rsgm pqÜng lg elpoqeýriloi jai rtmepþy Ývotm valgkÞ Þ lgdemijÞ qetrsüsgsa .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) r e c h t s t r e e k s e b e n a d e r i n g v a n t e g e n p a r t i j e n hierbij benaderen de nationale centrale banken rechtstreeks één of enkele binnenlandse tegenpartijen , die volgens de in paragraaf 2.2 vastgelegde criteria worden gekozen .
b ) apetheßay epauÞ le soty amsirtlbakkolÝmoty r » atsÞ sg diadijarßa , oi ehmijÝy jemsqijÝy sqÜpefey Ýqvomsai apetheßay re epauÞ le Ýmam Þ kßcoty ecvþqioty amsirtlbakkolÝmoty , oi opoßoi epikÝcomsai rýluxma le sa jqisÞqia pot jahoqßfomsai rsgm emüsgsa 2.2 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) u i t s p l i t s i n g n a a r s u b s e c t o r v a n m f i - d e p o s i t o v e r p l i c h t i n g e n v a n o v e r h e d e n , m e t uitzondering van centrale overheden van de deelnemende lidstaten 5 .
b ) j a s Ü t p o s o l Ý a a m Ü k t r g s x m t p o v q e þ r e x m a p ü j a s a h Ý r e i y s x m m v i Ý m a m s i s g y c e m i j Þ y jtbÝqmgrgy , ejsüy sgy jemsqijÞy dioßjgrgy , rsa rtllesÝvomsa jqÜsg lÝkg 5 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) v a r i a b e l e - r e n t e t e n d e r s i n e u r o bij de toewijzing van liquiditeitsverschaffende variabele-rentetenders in euro worden de inschrijvingen gerangschikt in aflopende volgorde van rentevoeten .
b ) dglopqarßey amsacxmirsijoý episojßot re etqþ rsgm jasamolÞ sot poroý sxm dglopqariþm paqovÞy qetrsüsgsay re etqþ le sg lÝhodo amsacxmirsijþm pqoruoqþm episojßot , oi pqoruoqÝy jasasÜrromsai jasÜ uhßmotra sÜng sxm pqorueqülemxm episojßxm .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v e r g oe d i n g v a n ve r z e n d e n de t a r g e t- d e e lneme r s a) het aanbod tot vergoeding op grond van de targetcompensatieregeling bestaat alleen uit een administratievergoeding of uit een administratievergoeding en een rentevergoeding.
Α πο ζ η µ ί ω ση απο στ ελλό ν τ ω ν µε λ ώ ν τ ο υ συστ ήµατ ο ς ta rge t α) Η προσφορά αποζηµίωσης ßάσει του µηχανισµού αποζηµίωσης του συστήµατος target αποτελείται είτε αµιγώς από έξοδα διαχείρισης είτε από έξοδα διαχείρισης και τόκο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
a ) u i t s p l i t s i n g n a a r s u b s e c t o r e n l o o p t i j d v a n k r e d i e t e n a a n n i e t - m f i « s v a n d e d e e l nemende lidstaten 3 .
a ) j a s Ü t p o s o l Ý a j a i j a s Ü d i Ü q j e i a a m Ü k t r g s g y v q g l a s o d ü s g r g y s x m l g - m v i r t l l e s e vümsxm jqasþm lekþm 3 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2005o0016 --- nl --- 01.01.2007 --- 001.001 --- 14 ▼b c ) p l i c h t e n e n a a n s p r a k e l i j k h e i d v a n d e d i e n s t v e r lenende ncb en de aangekoppelde ncb 1 .
γ ) Υ π ο χ ρ ε ώ σ ε ι ς κ α ι ε υ θ ύ ν ε ς τ η ς Ε θ ν Κ Τ π α ρ ο χ ή ς υπηρεσιών και της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ 1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) o p e n i n g e n b e h e e r v a n d e i n t r a - n c b - r e k e n i n g e n die bij de ncb 's en de ecb worden aangehouden 1 .
ß ) Ά ν ο ι γ μ α κ α ι λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α λ ο γ α ρ ι α σ μ ώ ν δ ι α σ ύ ν δ ε σης κεντρικών τραπεζών στις ΕθνΚΤ και στην ΕΚΤ 1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) op en i n g en be h e er va n de i n t ra - ncb - r e ke ni n ge n d i e b i j d e n cb « s e n d e e cb wor de n a a n g e h ou d e n 1 .
2001o0401 --- el --- 01.07.2003 --- 002.001 --- 12 ▼b ß ) Άνοι γµα κ αι λει τουργία λογαρ ια σµών δι ασύνδεσ ης κεντρ ικών τρα πεζών στι ς Ε θνΚΤ κ αι στην Ε ΚΤ 1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a ) b e s c h r i j v i n g v a n d e i n t e r l i n k i n g de ecb en elk van de ncb 's beheren een interlinking-component om binnen target grensoverschrijdende betalingen te kunnen verwerken .
2005o0016 --- el --- 01.01.2007 --- 001.001 --- 12 ▼b α ) Π ε ρ ι γ ρ α φ ή τ ο υ μ η χ α ν ι σ μ ο ύ δ ι α σ ύ ν δ ε σ η ς Προκειμένου να καταστεί δυνατή η επεξεργασία των διασυνοριακών πληρωμών μέσω του target , η ΕΚΤ και κάθε ΕθνΚΤ διαθέτουν πρόσßαση σε κάποιο επιμέρους τμήμα του μηχανισμού διασύνδεσης .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: