Results for toekomstmuziek translation from Dutch to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Greek

Info

Dutch

toekomstmuziek

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Greek

Info

Dutch

dit is geen wens of toekomstmuziek.

Greek

Δεν πρόκειται για ευχή ή για μελλοντολογία.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat zou ons al een stuk op weg helpen. maar dat zijn wensdromen en toekomstmuziek.

Greek

Αυτό θα ήταν μεγάλη βοήθεια για μας, ωστόσο είναι κατ' επιθυμίαν σκέπτεσθαι και όνειρο για το μέλλον.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het tweede punt is dat dit weliswaar toekomstmuziek is, maar dat wij dit hier vandaag wel moeten eisen.

Greek

Το δεύτερο σημείο είναι ότι αυτά είναι περισσότερο λόγια του μέλλοντος, αλλά θεωρώ ότι πρέπει σήμερα να τα προωθήσουμε με συγκεκριμένους τρόπους.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de euro zal hiertoe kunnen bijdragen in een meerpolig mondiaal monetair stelsel, ook al zijn overeenkomsten tussen verschillende financiële zones volgens mij nog toekomstmuziek.

Greek

Εδώ θα μπορέσει το ευρώ να συμβάλει στη δημιουργία ενός πολυπολικού παγκοσμίου νομισματικού συστήματος, ακόμα και εάν κατά την άποψή μου είναι ακόμα πολύ μακριά οι συμφωνίες για ζώνες στόχου.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

voor de burgers is het misschien nog toekomstmuziek, maar het is heel reëel, en we zouden er ook conclusies uit moeten trekken wat onze eigen werkelijkheid betreft.

Greek

Επιπλέον, οι πολίτες την αντιλαμβάνονται ως μακρινή, όμως είναι πολύ αληθινή και θα πρέπει να χρησιμεύσει ώστε να αναρωτηθούμε για μερικά πράγματα της δικής μας πραγματικότητας.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

toekomstmuziek, zullen velen zeggen, ten dele ook terecht, want het klopt dat er juist op het gebied van het structuurbeleid meer moet gebeuren dan tot dusver het geval is geweest.

Greek

Μουσική του μέλλοντος θα πουν πολλοί, εν μέρει ασφαλώς δικαιολογημένα. Διότι θα πρέπει, ειδικά στη διαρθρωτική πολιτική, να γίνουν πολύ περισσότερα απ' ότι μέχρι τώρα συνέβαινε.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

uit de bij de aanvraag gevoegde en de naderhand ingediende documentatie blijkt voldoende dat het, gegeven de omvang en structuur van de electriciteitsmarkt op het eiland en in verband met het feit dat koppeling van dit net aan het hoofdnet van een lidstaat nog toekomstmuziek is, voorlopig niet mogelijk is om de doelstelling van een concurrerende electriciteitsmarkt te halen.

Greek

Τα στοιχεία τα οποία επισυνάφθηκαν στην αίτηση καθώς και τα μεταγενέστερα παρέχουν ικανοποιητικές αποδείξεις ότι επί του παρόντος δεν είναι δυνατή η επίτευξη του στόχου της ανταγωνιστικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας δεδομένου του μεγέθους και της διάθρωσης της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας στο νησί. Επιπρόσθετα, η προοπτική διασύνδεσης με το κύριο δίκτυο ενός κράτους μέλους δεν είναι εφικτή στο εγγύς μέλλον.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wat staatssteun betreft, kondigt de commissie aan dat de steun wordt "geheroriënteerd op de categorieën die het meest bijdragen aan de groei en de werkgelegenheid". dat is echter nog verre toekomstmuziek. het comité benadrukt in dit verband dat er meer aandacht moet uitgaan naar de manier waarop staatssteun met herstructureringen en productieverplaatsingen samenhangt. voorts mogen de regels voor staatssteun niet discrimineren en dient verder te worden gewerkt aan de sociale samenhang. het comité wijst er in dit verband op dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan gangbare praktijken buiten de unie.4.2.8 het comité heeft zich reeds in verscheidene adviezen over het buitenlands beleid uitgelaten.

Greek

Οι τοπικές συνθήκες, κάτω από τις οποίες πραγματοποιούνται οι αναδιαρθρώσεις, διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο και πρέπει να αποτελούν μέρος μιας γενικότερης πολιτικής.4.2.3 Όσον αφορά την αναθεώρηση των χρηματοδοτικών μέσων, η ΕΟΚΕ δέχεται ότι πρέπει να αφορούν κυρίως την πρόβλεψη και τη διαχείριση των αναδιαρθρώσεων και επισημαίνει ότι παράλληλα πρέπει να διατηρούνται οι γενικοί στόχοι των υφιστάμενων ταμείων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,700,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK