Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit is geen wens of toekomstmuziek.
Δεν πρόκειται για ευχή ή για μελλοντολογία.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat zou ons al een stuk op weg helpen. maar dat zijn wensdromen en toekomstmuziek.
Αυτό θα ήταν μεγάλη βοήθεια για μας, ωστόσο είναι κατ' επιθυμίαν σκέπτεσθαι και όνειρο για το μέλλον.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het tweede punt is dat dit weliswaar toekomstmuziek is, maar dat wij dit hier vandaag wel moeten eisen.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι αυτά είναι περισσότερο λόγια του μέλλοντος, αλλά θεωρώ ότι πρέπει σήμερα να τα προωθήσουμε με συγκεκριμένους τρόπους.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de euro zal hiertoe kunnen bijdragen in een meerpolig mondiaal monetair stelsel, ook al zijn overeenkomsten tussen verschillende financiële zones volgens mij nog toekomstmuziek.
Εδώ θα μπορέσει το ευρώ να συμβάλει στη δημιουργία ενός πολυπολικού παγκοσμίου νομισματικού συστήματος, ακόμα και εάν κατά την άποψή μου είναι ακόμα πολύ μακριά οι συμφωνίες για ζώνες στόχου.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voor de burgers is het misschien nog toekomstmuziek, maar het is heel reëel, en we zouden er ook conclusies uit moeten trekken wat onze eigen werkelijkheid betreft.
Επιπλέον, οι πολίτες την αντιλαμβάνονται ως μακρινή, όμως είναι πολύ αληθινή και θα πρέπει να χρησιμεύσει ώστε να αναρωτηθούμε για μερικά πράγματα της δικής μας πραγματικότητας.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toekomstmuziek, zullen velen zeggen, ten dele ook terecht, want het klopt dat er juist op het gebied van het structuurbeleid meer moet gebeuren dan tot dusver het geval is geweest.
Μουσική του μέλλοντος θα πουν πολλοί, εν μέρει ασφαλώς δικαιολογημένα. Διότι θα πρέπει, ειδικά στη διαρθρωτική πολιτική, να γίνουν πολύ περισσότερα απ' ότι μέχρι τώρα συνέβαινε.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uit de bij de aanvraag gevoegde en de naderhand ingediende documentatie blijkt voldoende dat het, gegeven de omvang en structuur van de electriciteitsmarkt op het eiland en in verband met het feit dat koppeling van dit net aan het hoofdnet van een lidstaat nog toekomstmuziek is, voorlopig niet mogelijk is om de doelstelling van een concurrerende electriciteitsmarkt te halen.
Τα στοιχεία τα οποία επισυνάφθηκαν στην αίτηση καθώς και τα μεταγενέστερα παρέχουν ικανοποιητικές αποδείξεις ότι επί του παρόντος δεν είναι δυνατή η επίτευξη του στόχου της ανταγωνιστικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας δεδομένου του μεγέθους και της διάθρωσης της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας στο νησί. Επιπρόσθετα, η προοπτική διασύνδεσης με το κύριο δίκτυο ενός κράτους μέλους δεν είναι εφικτή στο εγγύς μέλλον.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat staatssteun betreft, kondigt de commissie aan dat de steun wordt "geheroriënteerd op de categorieën die het meest bijdragen aan de groei en de werkgelegenheid". dat is echter nog verre toekomstmuziek. het comité benadrukt in dit verband dat er meer aandacht moet uitgaan naar de manier waarop staatssteun met herstructureringen en productieverplaatsingen samenhangt. voorts mogen de regels voor staatssteun niet discrimineren en dient verder te worden gewerkt aan de sociale samenhang. het comité wijst er in dit verband op dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan gangbare praktijken buiten de unie.4.2.8 het comité heeft zich reeds in verscheidene adviezen over het buitenlands beleid uitgelaten.
Οι τοπικές συνθήκες, κάτω από τις οποίες πραγματοποιούνται οι αναδιαρθρώσεις, διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο και πρέπει να αποτελούν μέρος μιας γενικότερης πολιτικής.4.2.3 Όσον αφορά την αναθεώρηση των χρηματοδοτικών μέσων, η ΕΟΚΕ δέχεται ότι πρέπει να αφορούν κυρίως την πρόβλεψη και τη διαχείριση των αναδιαρθρώσεων και επισημαίνει ότι παράλληλα πρέπει να διατηρούνται οι γενικοί στόχοι των υφιστάμενων ταμείων.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent