Results for geschonken translation from Dutch to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Hindi

Info

Dutch

geschonken

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Hindi

Info

Dutch

hij heeft u vee geschonken en kinderen;

Hindi

अच्छा सुनो उसने तुम्हारे चार पायों और लड़के बालों वग़ैरह और चश्मों से मदद की

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laat mij alleen met hem dien ik geschonken heb;

Hindi

(ऐ रसूल) मुझे और उस शख़्श को छोड़ दो जिसे मैने अकेला पैदा किया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voorwaar, wij hebben jou een duidelijke overwinning geschonken.

Hindi

(ऐ रसूल) ये हुबैदिया की सुलह नहीं बल्कि हमने हक़ीक़तन तुमको खुल्लम खुल्ला फतेह अता की

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

van zilverwit kristal, die zij precies vol hebben geschonken.

Hindi

और शीशे भी (काँच के नहीं) चाँदी के जो ठीक अन्दाज़े के मुताबिक बनाए गए हैं

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en vreest hem, die u datgene heeft geschonken, wat gij kent.

Hindi

उसका डर रखो जिसने तुम्हें वे चीज़े पहुँचाई जिनको तुम जानते हो

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en vrom hem die jullie dat geschonken heeft waarover jullie weten.

Hindi

उसका डर रखो जिसने तुम्हें वे चीज़े पहुँचाई जिनको तुम जानते हो

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en daarin wordt er voor hen geschonken uit een beker waarvan de mengdrank gember is.

Hindi

और वहाँ उन्हें ऐसी शराब पिलाई जाएगी जिसमें जनजबील (के पानी) की आमेज़िश होगी

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de weg van hen aan wie u genade geschonken hebt, op wie geen toorn rust en die niet dwalen.

Hindi

उन लोगों का रास्ता जिन पर तूने इनाम फ़रमाया, जो माअतूब नहीं हुए, जो भटके हुए नहीं है।

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

majesteit, de allerhoogste god heeft uw vader nebukadnezar een koninkrijk en eer, luister en majesteit geschonken.

Hindi

हे राजा, परमप्रधान परमेश्वर ने तेरे पिता नबूकदनेस्सर को राज्य, बड़ाई, प्रतिष्ठा और प्रताप दिया था;

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

die de bepaalde tijden van het gebed in acht nemen, en aalmoezen geven van hetgeen wij hun hebben geschonken.

Hindi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से (राहे ख़ुदा में) ख़र्च करते हैं

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij is slechts een dienaar aan wie wij genietingen hebben geschonken. en wij maakten hem tot een voorbeeld voor de kinderen van israël.

Hindi

बल्कि (हक़ तो यह है कि) ये लोग हैं झगड़ालू ईसा तो बस हमारे एक बन्दे थे जिन पर हमने एहसान किया (नबी बनाया और मौजिज़े दिये) और उनको हमने बनी इसराईल के लिए (अपनी कुदरत का) नमूना बनाया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij hebben hem zijn familie en nog eens zoveel met hen geschonken, als een genade van ons en als een tering voor de bezitters van verstand.

Hindi

और हमने उनको और उनके लड़के वाले और उनके साथ उतने ही और अपनी ख़ास मेहरबानी से अता किए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom ontvluchtte ik u, dewijl ik u vreesde; maar mijn heer heeft mij wijsheid geschonken en mij tot een zijner gezanten aangewezen.

Hindi

फिर जब मुझे तुम्हारा भय हुआ तो मैं तुम्हारे यहाँ से भाग गया। फिर मेरे रब ने मुझे निर्णय-शक्ति प्रदान की और मुझे रसूलों में सम्मिलित किया

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dezen zullen hunne belooning tweemaal ontvangen, omdat zij hebben volhard en het kwaad door het goede afwenden en aalmoezen uitdeelen van datgene wat wij hun hebben geschonken.

Hindi

यही वह लोग हैं जिन्हें (इनके आमाले ख़ैर की) दोहरी जज़ा दी जाएगी-चूँकि उन लोगों ने सब्र किया और बदी को नेकी से दफ़ा करते हैं और जो कुछ हमने उन्हें अता किया है उसमें से (हमारी राह में) ख़र्च करते हैं

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de koning, door u aangesteld, houdt van eerlijke rechtspraak. u hebt het volk een zuivere wet gegeven. u hebt het een rechtvaardige wetgeving geschonken.

Hindi

राजा की सामर्थ्य न्याय से मेल रखती है, तू ही ने सीधाई को स्थापित किया; न्याय और धर्म को याकूब में तू ही ने चालू किया है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle lof zij allah, die mij isma'îl en ishaq geschonken heeft, ondanks mijn ouderdom. voorwaar, mijn heer verhoort zeker de smeekbeden.

Hindi

जिसने मुझे बुढ़ापा आने पर इस्माईल व इसहाक़ (दो फरज़न्द) अता किए इसमें तो शक़ नहीं कि मेरा परवरदिगार दुआ का सुनने वाला है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

o kindern van israël, gedenkt mijn gunst die ik jullie heb geschonken, en dat ik jullie heb bevoorecht boven de (andere) volkeren.

Hindi

ऐ इसराईल की सन्तान! याद करो मेरे उस अनुग्रह को जो मैंने तुमपर किया और इसे भी कि मैंने तुम्हें सारे संसार पर श्रेष्ठता प्रदान की थी;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

degene die ons door zijn gunst het blijvende huis (het paradijs) heeft geschonken, waarin vermoeidheid ons niet raakt en verveeldheid ons niet raakt."

Hindi

जिसने हमको अपने फज़ल (व करम) से हमेशगी के घर (बेहिश्त) में उतारा (मेहमान किया) जहाँ हमें कोई तकलीफ छुयेगी भी तो नहीं और न कोई थकान ही पहुँचेगी

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

hij (môesa) zei: "mijn heer, door de gunst die u mij geschonken heeft, zal ik nooit meer een helper zijn voor de misdadigers.

Hindi

उसने कहा, "ऐ मेरे रब! जैसे तूने मुझपर अनुकम्पा दर्शाई है, अब मैं भी कभी अपराधियों का सहायक नहीं बनूँगा।"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

of is hem geen schat geschonken of heeft hij geen tuin, waar hij van kan eten?" en de onrechtvaardigen zeiden: "jullie volgen slechts een bezeten man."

Hindi

(कम से कम) इसके पास ख़ज़ाना ही ख़ज़ाना ही (आसमान से) गिरा दिया जाता या (और नहीं तो) उसके पास कोई बाग़ ही होता कि उससे खाता (पीता) और ये ज़ालिम (कुफ्फ़ार मोमिनों से) कहते हैं कि तुम लोग तो बस ऐसे आदमी की पैरवी करते हो जिस पर जादू कर दिया गया है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,062,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK