Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
layna daargelaten.
- a parte layna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- uitzonderingen daargelaten?
ma ci sono delle eccee'ioni, no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maar grappen daargelaten.
ma questa non e' una battuta:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
een paar uitzonderingen daargelaten.
con qualche rara eccezione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je sluiproute daargelaten, hè?
già, a parte la tua scorciatoia, giusto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gesloten (enkele uitzonderingen daargelaten)
chiusura (con alcune eccezioni)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
normaal wel, een paar uitzonderingen daargelaten.
di solito, con poche eccezioni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
een paar zeer zeldzame uitzonderingen daargelaten, ja.
a parte alcune rare eccezioni, si'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pijn en angst daargelaten zal je wel moe zijn.
tra la ferita - e l'agitazione, devi essere esausta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- prima. een paar kleine missers daargelaten.
tranne per qualche incidente occasionale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
daargelaten ? dat we hier niet zouden moeten zijn...
insomma, so che non dovremmo essere vicini in questo caso....
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
onvoorziene omstandigheden daargelaten, zijn we er klaar voor.
ok, salvo circostanze impreviste direi che siamo pronti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien was, uitzonderingen daargelaten, hun omvang beperkt.
nel corso degli anni 80 si è avvertita la necessità crescente di una vera politica comune della ricerca:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de manier waarop daargelaten... de diplomatenvrouw werd verkracht.
beh, tralasciando il modo in cui ci e' riuscita... lo stupro della moglie del diplomatico. non ne sapevate niente?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
verborgen moordprogramma daargelaten, ze was een verdomd goede kok.
tralasciando la sua programmazione da omicida segreta, wendy cucinava davvero da dio. e immagino fosse brava anche in qualcos'altro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al het andere daargelaten ben ik erg, erg blij om je te zien.
a parte tutto... sono veramente, veramente felice di vederti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik bedoel... dat platbranden daargelaten, je toch iemand moet vertrouwen.
intendo: prima di incendiarlo dovresti fidarti di qualcuno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dit deconcentratieproces werd afgerond in 2004 (enkele uitzonderingen daargelaten).
il processo di decentramento è stato ultimato nel 2004 (salvo poche eccezioni).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drie belangrijke uitzonderingen daargelaten, zijn alle banken thans particulier eigendom.
per quanto riguarda la formazione, il governo sloveno si sta impegnando a fondo per adeguarsi alle direttive ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bash, jij daargelaten, ben ik alleen maar door mannen voorgelogen en verraden.
bash... escluso te, tutti gli uomini mi hanno solo mentito e tradito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: