From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is geen tijd voor fijngevoeligheid.
- non e' il momento di coprirlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik bewonder de minimalistische fijngevoeligheid.
mi piace il tocco minimalista.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zo'n situatie vraagt fijngevoeligheid.
la situazione richiede grande sensibilità.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
van fijngevoeligheid moeten we even afzien.
le cortesie vanno messe da parte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
geen fijngevoeligheid in de botten of misvorming nog.
fin qui nessuna fragilita' ossea o deformita'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uw fijngevoeligheid en uw tact waardeer ik zeer in u.
apprezzo la sua sensibilità e discrezione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk, maar gezien de fijngevoeligheid van deze recente ontwikkeling...
certo, ma data la delicatezza dei recenti sviluppi...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben hier op zoek naar fluwelen handschoenen, een beetje fijngevoeligheid.
sto cercando di trattarla con i guanti, mi serve delicatezza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is niet de fijngevoeligheid waarmee deze kwestie moet worden behandeld.
presidente. — mi dispiace, onorevole vetter, lei ha già parlato un minuto più di quanto le spettasse. se.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en morele schande kan het meest fijngevoeligheid in het leven vernietigen.
la turpitudine morale puo' distruggere le vite piu' delicate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jacqueline audry beweegt zich met een uiterste fijngevoeligheid tussen de valstrikken die door
jacqueline audry si muove con estrema delicatezza tra le trappole poste da un tema
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moeten wij echt met de nodige fijngevoeligheid en deemoed aan deze taak beginnen.
dobbiamo quindi affrontare davvero questo compito con la dovuta sensibilità ed umiltà.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ook zijn wij blij met de fijngevoeligheid die in het voorstel met betrekking tot geestesziekten is betracht.
queste sono le modifiche che proponiamo all'emendamento 160.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft dit hete hangijzer zoals altijd heel kundig, maar ook met tact en fijngevoeligheid behandeld.
il relatore ha trattato questo argomento così delicato con la nota competenza, ma anche con tatto e sensibilità.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het parlement zal de fijngevoeligheid in de aanval van de heer pranchère naar waarde hebben weten te schatten.
ci opponiamo alla procedura d'urgenza anche per il fatto che non risulta assolutamente dalla motivazione perchè la questione, se valida, debba essere discussa domani invece che in una qualsiasi altra occasione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datis een gemiste kans, want hun verhalen getuigen juistvan een kracht en fijngevoeligheid die wij nauwelijksmeer kennen.
e siamo noi a perderci, perché possono essere voci di un’energia e di una sensibilità cheforse abbiamo dimenticato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de uitoefening van deze bevoegdheid van het hof van justitie vergt niet alleen eengrote deskundigheid, maar ook een evengrote fijngevoeligheid.
la gestione di tale competenza della corte necessita non solo di una grandeesperienza, ma anche di una profonda sensibilità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
goed hij verdient geen medaille voor fijngevoeligheid maar als we heel discreet nagaan welk dubbelloops geweer de hewett's gebruiken.
non vincerà una medaglia per la fedeltà, ma possiamo scoprire con discrezione se agli hewett manca un fucile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als mijn zoon te walgelijk is voor jouw fijngevoeligheid, dan moeten we 't op 'n andere manier oplossen.
allora, miss maragon, se questo mio figlio la disgusta così tanto, c'è un altro modo di risolvere il problema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zulke locaties bieden aanzienlijke economische kansen, vooral via toerisme, maar de exploitatie vereist wel fijngevoeligheid voor sociale en milieu-aspecten.
sono siti in grado di offrire considerevoli opportunità economiche, specie nel campo del turismo, a condizione di sfruttarli secondo modalità sostenibili sul piano sociale e ambientale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: