Results for temet nosce translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

temet nosce

French

connais toi toi même

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet at noce

French

usted mismo en peligro

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum

French

connais-toi si grand et petit

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum.

French

connais-toi toi-même.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum

French

rien ne désespère se connaitre

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum causam memento mori te amet

French

connais toi toi même car souviens toi que tu vas mourir

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

French

nothing despair know yourself divide and rule

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum et ex nihilo nihil fit🙏🏻

French

qu'est-ce qui peut revenir à ...

Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

French

ne désespère pas apprends à te connaître diviser pour régner rappelle-toi

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

French

jésus répondit: est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d`autres te l`ont-ils dit de moi?

Last Update: 2013-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

French

agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

French

cette foi que tu as, garde-la pour toi devant dieu. heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu`il approuve!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

French

en disant: toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! si tu es le fils de dieu, descends de la croix!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

French

maintenant donc, ô notre dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l`amour du seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

French

seigneur, écoute! seigneur, pardonne! seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon dieu! car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

French

seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n`oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu`elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

French

souviens-toi d`abraham, d`isaac et d`israël, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-même: je multiplierai votre postérité comme les étoiles du ciel, je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j`ai parlé, et ils le posséderont à jamais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,884,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK