Hai cercato la traduzione di temet nosce da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

temet nosce

Francese

connais toi toi même

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

temet at noce

Francese

usted mismo en peligro

Ultimo aggiornamento 2022-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nosce te ipsum

Francese

connais-toi si grand et petit

Ultimo aggiornamento 2022-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nosce te ipsum.

Francese

connais-toi toi-même.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil desperandum nosce te ipsum

Francese

rien ne désespère se connaitre

Ultimo aggiornamento 2020-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nosce te ipsum causam memento mori te amet

Francese

connais toi toi même car souviens toi que tu vas mourir

Ultimo aggiornamento 2022-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

Francese

nothing despair know yourself divide and rule

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nosce te ipsum et ex nihilo nihil fit🙏🏻

Francese

qu'est-ce qui peut revenir à ...

Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

Francese

ne désespère pas apprends à te connaître diviser pour régner rappelle-toi

Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

Francese

jésus répondit: est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d`autres te l`ont-ils dit de moi?

Ultimo aggiornamento 2013-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Francese

agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

Francese

cette foi que tu as, garde-la pour toi devant dieu. heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu`il approuve!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Francese

en disant: toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! si tu es le fils de dieu, descends de la croix!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

Francese

maintenant donc, ô notre dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l`amour du seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Francese

seigneur, écoute! seigneur, pardonne! seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon dieu! car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Francese

seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n`oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu`elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Francese

souviens-toi d`abraham, d`isaac et d`israël, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-même: je multiplierai votre postérité comme les étoiles du ciel, je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j`ai parlé, et ils le posséderont à jamais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,918,670 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK