Results for populis italico translation from Dutch to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Italian

Info

Dutch

populis italico

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Italian

Info

Dutch

italico

Italian

italico

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

esrom, italico, kernhem, saint–nectaire, saint-paulin en taleggio

Italian

esrom, italico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in een voetnoot bij deze naam is gepreciseerd dat „de naam ‚tocai friulano’ en het synoniem daarvan ‚tocai italico’

Italian

secondo una nota a fondo pagina relativa a tale menzione, «[i]l nome “tocai friulano” e il sinonimo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

— van een van de volgende wijnstokrassen: barbera (riserva) merlot sauvignon pinot bianco riesling italico, of — van de term bianco

Italian

— di uno dei seguenti vitigni: barbera (riserva) merlot sauvignon pinot bianco riesling italico, o

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

6) het eigendomsrecht verzet zich niet tegen het verbod, zoals dat voortvloeit uit de briefwisseling inzake artikel 4 van de overeenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek hongarije betreffende de wederzijdse bescherming van en de controle op wijnbenamingen, aangehecht aan deze overeenkomst, maar niet uit deze overeenkomst zelf, voor de betrokken producenten van de autonome regio friuli-venezia giulia (italië), om, na een overgangsperiode die afloopt op 31 maart 2007, de term%quot%tocai%quot% in de benaming%quot%tocai friulano%quot% of%quot%tocai italico%quot% nog langer te gebruiken voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van bepaalde in een bepaald gebied voortgebrachte italiaanse kwaliteitswijnen.

Italian

6) il diritto di proprietà non osta al divieto imposto agli operatori interessati della regione autonoma friuli-venezia giulia di utilizzare il termine "tocai" nella menzione "tocai friulano" o "tocai italico" per la designazione e la presentazione di taluni vini italiani di qualità prodotti in una regione determinata alla fine di un periodo transitorio con scadenza il 31 marzo 2007, risultante dallo scambio di lettere concernente l'art. 4 dell'accordo tra la comunità europea e la repubblica di ungheria sulla tutela e il controllo reciproci delle denominazioni dei vini che è allegato a tale accordo, ma non figura nell'accordo stesso.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,033,453,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK