Je was op zoek naar: populis italico (Nederlands - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Italian

Info

Dutch

populis italico

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Italiaans

Info

Nederlands

italico

Italiaans

italico

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

esrom, italico, kernhem, saint–nectaire, saint-paulin en taleggio

Italiaans

esrom, italico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

in een voetnoot bij deze naam is gepreciseerd dat „de naam ‚tocai friulano’ en het synoniem daarvan ‚tocai italico’

Italiaans

secondo una nota a fondo pagina relativa a tale menzione, «[i]l nome “tocai friulano” e il sinonimo

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

— van een van de volgende wijnstokrassen: barbera (riserva) merlot sauvignon pinot bianco riesling italico, of — van de term bianco

Italiaans

— di uno dei seguenti vitigni: barbera (riserva) merlot sauvignon pinot bianco riesling italico, o

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

6) het eigendomsrecht verzet zich niet tegen het verbod, zoals dat voortvloeit uit de briefwisseling inzake artikel 4 van de overeenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek hongarije betreffende de wederzijdse bescherming van en de controle op wijnbenamingen, aangehecht aan deze overeenkomst, maar niet uit deze overeenkomst zelf, voor de betrokken producenten van de autonome regio friuli-venezia giulia (italië), om, na een overgangsperiode die afloopt op 31 maart 2007, de term%quot%tocai%quot% in de benaming%quot%tocai friulano%quot% of%quot%tocai italico%quot% nog langer te gebruiken voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van bepaalde in een bepaald gebied voortgebrachte italiaanse kwaliteitswijnen.

Italiaans

6) il diritto di proprietà non osta al divieto imposto agli operatori interessati della regione autonoma friuli-venezia giulia di utilizzare il termine "tocai" nella menzione "tocai friulano" o "tocai italico" per la designazione e la presentazione di taluni vini italiani di qualità prodotti in una regione determinata alla fine di un periodo transitorio con scadenza il 31 marzo 2007, risultante dallo scambio di lettere concernente l'art. 4 dell'accordo tra la comunità europea e la repubblica di ungheria sulla tutela e il controllo reciproci delle denominazioni dei vini che è allegato a tale accordo, ma non figura nell'accordo stesso.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,269,252 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK