From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tegelijkertijd is een decentralisatie van de besluitvorming van het rijksonderwijs gepland naar het niveau van de scholengemeenschap.
nello stesso tempo si progetta di decentrare il processo decisionale riguardante l'istruzione statale, delegando alle scuole una parte delle funzioni amministrative finora espletate a livello centrale.
- school (scholengemeenschap/technisch onderwijs) in nykøbing : 68 mi ijoen dkr
- porto statale di "hanstholm": 10,1 milioni di corone danesi - scuola (secondaria tecnica) di "nykøbing": 68 milioni di corone danesi - istituzioni sociali: 13,3 milioni di corone danesi
bij ierlands schoolbeëindigingsprogramma was de financiering gebaseerd op uitgavenvoorstellen met kostenberekening die werden gekoppeld aan aangetoonde behoeften inzake het in elke scholengemeenschap aangetroffen vsv-percentage.
in irlanda, il finanziamento dello school completion programme si è basato su proposte di spesa quantificate collegate a bisogni giustificati in termini di tasso aps rilevato in ciascun consorzio di scuole.
in de regio thisted zullen de infrastructuurinvesteringen vooral betrekking hebben op de uitbreiding van de haven van hanstholm, de uitbreiding van het verkeerswegennet, de bouw van een scholengemeenschap met handelsafdeling in nykøbing alsmede de oprichting van nieuwe instellingen op sociaal gebied.
nell'area di thisted verranno effettuati importanti investimenti nel campo delle infrastrutture come l'ampliamento del porto di
op 8 februari 1994 solliciteerde hij naar een in salarisgroep a 13 ingedeeld hoger ambt (leraar met bevoegdheid voor de eerste fase van het voortgezet onderwijs, die als zodanig wordt ingezet) aan de scholengemeenschap te schwerte.
l'8 febbraio 1994 egli ha presentato la sua candidatura per la promozione ad un posto di grado a 13 («insegnante idoneo all'insegnamento in scuole secondarie inferiori ed esercitante tale funzione») presso il centro scolastico di schwerte.
in mei 1979 heeft het franse ministerie van onderwijs een bijeenkomst georganiseerd over doel en organisatie van het middelbaar onderwijs, waarbij als uitgangspunt de kort geleden in frankrijk gecreëerde en nog evoluerende scholengemeenschap («collège unique») werd genomen.
nel maggio 1979 il ministero francese della pubblica istruzione ha organizzato una riunione sugli obiettivi e sulla organizzazione dell'insegnamento secondario, prendendo le mosse dal «collège unique», recentemente istituito in francia, in cui si effettua questo esperimento.
35. in frankrijk konden de basis waarop de esf-middelen voor vsv-activiteiten werden verdeeld over de regio's en binnen de regio's en de motivering van het bedrag van de esf-steun voor vsv-activiteiten niet worden verstrekt. ook was er geen duidelijke en systematische correlatie tussen de gebieden met de grootste behoefte aan bijstand en het aantal leerlingen dat was betrokken bij de vsv-programma's op regionaal niveau. evenzo kon in spanje (andalusië) de basis voor de toewijzing van de middelen aan ministeries, gemeenten en verenigingen zonder winstoogmerk slechts worden verstrekt voor een klein gedeelte van één van de twee submaatregelen. daar de vsv-begunstigden in het verenigd koninkrijk slechts een doelgroep voor sociale integratie binnen de uit het esf gecofinancierde maatregel vormden, werd de financiering voor regio's aldaar niet toegewezen op basis van de verspreidingsgraad van vsv binnen de regio, maar op basis van de ruime sociaal-economische criteria (voornamelijk jeugdwerkloosheid en lage scholingsgraden) die de europese commissie hanteert bij het toewijzen van doelstelling-3-financiering aan de lidstaten. op lokaal niveau kregen geografische gebieden echter voorrang bij de financiering op basis van vergelijkingen van de slaag-en mislukkingspercentages in het onderwijs. bij ierlands schoolbeëindigingsprogramma was de financiering gebaseerd op uitgavenvoorstellen met kostenberekening die werden gekoppeld aan aangetoonde behoeften inzake het in elke scholengemeenschap aangetroffen vsv-percentage.
35. in francia, non è stata fornita alcuna spiegazione sui criteri con cui i fondi fse destinati a finanziare le attività in materia di aps sono stati ripartiti tra le regioni e all’interno delle stesse, né alcun elemento che giustificasse l’entità del contributo fse concesso in questo settore. mancava inoltre una correlazione chiara e sistematica tra le aree più bisognose e il numero di studenti che partecipavano ai programmi aps a livello regionale. parimenti, in spagna (andalusia), sono state fornite informazioni sui criteri di ripartizione dei fondi tra ministeri, comuni ed organizzazioni senza scopo di lucro soltanto per una parte ristretta di una delle due sottomisure. nel regno unito, dato che i beneficiari degli aiuti in questione rappresentavano soltanto uno dei gruppi mirati per l’inserimento sociale nel quadro della misura cofinanziata dal fse, i finanziamenti alle regioni non sono stati erogati in funzione dell’incidenza dell’aps nelle stesse, bensì sulla base di criteri socio-economici generali (in particolare, disoccupazione giovanile e basso livello d’istruzione) usati dalla commissione per assegnare i contributi dell’obiettivo 3 agli stati membri. a livello locale, tuttavia, è stata data priorità a determinate aree geografiche sulla base di un confronto tra i livelli di scolarizzazione e di esclusione sociale. in irlanda, il finanziamento dello school completion programme si è basato su proposte di spesa quantificate collegate a bisogni giustificati in termini di tasso aps rilevato in ciascun consorzio di scuole.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: