From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uitzetten.
"噴射 終了"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uitzetten?
ハッキリするまで 電源を切ろう 切るって?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga hem uitzetten.
機械を止めよう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kun je dat uitzetten?
- 切ってもらえないかしら? - わかった ちょ~っと待って
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
geluid aan-/uitzetten.
サウンドの有効/無効を切り替えます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- kan je het uitzetten?
シャットダウンできる?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga ik hem uitzetten.
止めるわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aan/uitzetten van volgen
追尾をオン/オフ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- je kan me niet uitzetten.
頭から出ていってアレク 君は拒めないだろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de handeling van het uitzetten...
オフにする動作は...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je kunt hem toch ook uitzetten?
ええ でも スイッチ切ったでしょ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ze gaan haar het land uitzetten.
ローサは国外追放だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- nee, niet de camera uitzetten.
- いいえ まわし続けて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
angela kan een gebied uitzetten...
半径か、 いいね、すばらしい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aan/uitzetten tonen van sterrenbeeldlijnen
星座線の表示を切り替え
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- goed. we moeten het touw uitzetten.
次はロープの設置だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik weet niet wanneer ze me uitzetten.
いつかはわからない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aan/uitzetten tonen van de ecliptica
黄道の表示を切り替え
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- u moet eerst de regelaars uitzetten.
リレー取り外す前に レギュレータへの流れを止める必要がある さもないとプラズマが引火する
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan solderen, en aan- en uitzetten.
配線をつなぎ オンオフを切り替える
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: