Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
totale kosten voor overige projectpartners:
citiem projekta partneriem – kop �j �s
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deelname van projectpartners aan gespecialiseerde conferenties.
projekta partneru piedalīšanās specializētās konferencēs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projectpartners, doelgroepen/belanghebbenden en deelnemers en begunstigden
projekta partneri, auditorija/ieinteresētās puses, dalībnieki un palīdzības saņēmēji
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
honderden vragen aan het centraal aanlooppunt en de projectpartners.
vairāki simti jautājumu nosūtīti uz centrālo kontaktpunktu un projekta partneriem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de projectpartners gaven ook informatie over mogelijke tewerkstelling voor mensen met speciale behoeften.
projekta partneri piedāvāja arī informāciju par darba iespējām cilvēkiem ar īpašām vajadzībām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sommige projectpartners kunnen een invloed hebben op het stellen van politieke prioriteiten en hun invoering.
da™iem projekta partneriem var bヰt ietekme uz politisko prioritョþu de«nナcijuuntoizpildi.kopumョ politiskョs ieinteresコtナbas raþanos var uzlabot þョdi:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projectpartners dienen te voldoen aan de in bijlage 2 beschreven bepalingen betreffende intellectuele-eigendomsrechten.
projekta partneriem ir jāievēro noteikumi par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas aprakstīti 2. papildinājumā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
deze sessies worden georganiseerd op bestaande voedingsbeurzen, culinaire festivals en tijdens gelijkaardige evenementen van projectpartners.
Šīs degustācijas notiek ēdienu festivālos un kulinārijas izstādēs līdztekus citiem projekta partneru organizētiem pasākumiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lag moet hier helpen door de sterke en zwakke kanten van de oorspronkelijke groep projectpartners op een op en wijze te beoordelen.
termiņa vidusposma vērtēšana dos šķērsgriezuma ieskatu vrg darbībā, un tā bieži ietver gadījumu izpēti vai aicina vrg ieinteresētās personas no visas valsts rīkot sanāksmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zorgen ervoor dat discussies in goede banen worden geleid en helpen projectpartners goede netwerken uit te bouwen en één lijn te trekken.
es institūcijām ir stratēģiska loma: tās vēro reģiona kopainu un koordinē dažādu jomu un valstu projektu vadītājus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
24. projectpartners: de andere organisaties of instellingen die naast de coördinator deel uitmaken van de multilaterale groep;
24. "projekta partneri" ir organizācijas vai iestādes, kas nav koordinatori un kas veido daudzpusēju grupu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ratificatie van het referentiekader voor het ims-programma kunnen projectpartners van een aanvragerregio consortia vormen met de toestemming van andere partners.
pēc ars programmas statūtu ratificēšanas, projekta partneriem no pretendējošā reģiona atļauj veidot konsorciju ar citu partneru piekrišanu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
2124. projectpartners: de andere organisaties of instellingen die naast de coördinator deel uitmaken van de multilaterale groep instelling of organisaties;
21. 24. “projekta partneri” nozīmē organizācijas vai institūcijas, kas nav koordinatori un veido daudzpusīgu grupu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de projectpartners maakten intensief gebruik van computers om te communiceren, wat leidde tot een verbetering van hun ict-vaardigheden. de projectresultaten werden breed verspreid.
projekta partneri intensīvi izmantoja datorkomunikācijas pieeju, šādi pilnveidojot arī savas ist prasmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanvragers moeten de beoogde partnerschappen beschrijven in termen van omvang, rollen en verantwoordelijkheden, relaties tussen de verschillende partners, synergie en complementariteit van de verschillende projectpartners en netwerkstructuur.
pretendentiem jāapraksta paredzētās partnerības, norādot to intensitāti, lomu un atbildības sadalījumu, attiecības starp dažādiem partneriem, dažādu projektu partneru un sadarbības struktūru sinerģijas un papildināmību.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien zich in tal van projecten dezelfde organisatorische problemen voordoen, bevelen we aan om aanvragers en projectpartners bijvoorbeeld via het internet op “good practices” attent te maken.
tā kā daudzos projektos ir līdzīgas problēmas to darbības organizēšanā, mēs iesakām, ka projekta pieteicējiem un partneriem ir jābūt pieejai labai praksei, piemēram, internetā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
blcm is een europees meertalig leerplatform op internet, dat bestaat uit 15 op werkprocessen gebaseerde modules. deze modules zijn in hetkader van het gelijknamige pilootproject van het eu-programma leonardo da vinci ontworpen door projectpartners in verschillende landen.
to veido 15 moduļi par darba un apstrādes procedūrām, kas sagatavotitāda paša nosaukuma eksperimentālā projektā, kas finansēts no es leonardo da vinči programmas līdzekļiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat administratieve kwesties met betrekking tot nationale projectpartners binnen de geselecteerde projecten worden afgehandeld door de nationale beheersinstanties, worden nationale subsidiabiliteitscriteria die strikt betrekking hebben op de juridische en financiële status van individuele deelnemers, als hierboven gespecificeerd, alsook de nationale administratieve beginselen gehanteerd.
tā kā administratīvos jautājumus par valstu projektu partneriem atlasītajos projektos risina to attiecīgās valsts programmu pārvaldības aģentūras, piemēro valsts administratīvos principus.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zie in dit verband beschikking 2001/46/eg van de commissie van 26 juli 2000 betreffende de door duitsland ten uitvoer gelegde steunmaatregelen en staatssteun ten gunste van het sican-concern en zijn projectpartners (pl l 18 van 19.1.2001, blz. 18), in het bijzonder de overwegingen 87 tot 92.
Šajā saistībā sk. komisijas 2000. gada 26. jūlija lēmumu 2001/46/ek par vācijas sniegto valsts atbalstu sican grupai un tās partneriem (ov l 18, 19.1.2001., 18. lpp.), īpaši 87.–92. apsvērumu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: