Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4 geoordeeld (
4 sprendimą (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het hof heeft geoordeeld:
teisingumo teismas nusprendė:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i-5187), heeft geoordeeld.
i-5187) nusprendė teisingumo teismas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gerecht heeft met name geoordeeld:
pirmosios instancijos teismas konkrečiai nurodė, kad:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het heeft geoordeeld dat het begrip„uit hun
2006 m. metinis pranešimas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het heeft terecht geoordeeld dat de motivering niet toereikend was.
Šis teismas visiškai teisingai nusprendė, kad motyvavimas nebuvo pakankamas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het hof heeft derhalve herhaaldelijk geoordeeld dat de regels van het
todėl teisingumo teismas yra ne kartą konstatavęs, kad eapb sutarties normos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) daarom wordt geoordeeld dat de verbintenis aanvaardbaar is.
(6) atsižvelgiant į tai, šis įsipareigojimas laikomas priimtinu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na onderzoek van de gevraagde wijzigingen is geoordeeld dat deze niet gering zijn.
išnagrinėjus šią paraišką dėl pakeitimų, buvo nustatyta, kad šie pakeitimai yra reikšmingi.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
daarom werd geoordeeld dat correcties voor verschillen in reactiviteit niet noodzakelijk waren.
taigi buvo nuspręsta, kad pataisymai reaktyvumo skirtumams nebūtini.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
geoordeeld wordt dat de economische situatie van de eg-producenten zwak blijft.
todėl laikoma, kad bendrijos pramonės būklė tebėra bloga.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmer zou de commissie hebben geoordeeld dat deze gemeenrechtelijke regeling staatssteun kon vormen.
bet komisija niekada nėra teigusi, kad ši bendrosios teisės sistema gali būti valstybės pagalba.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
op grond van het bovenstaande wordt geoordeeld dat het volgende antidumpingrecht moet worden vastgesteld:
atsižvelgiant į pirmiau minėtus tyrimo rezultatus, laikoma, kad tikslinga būtų nustatyti tokio dydžio pirminėmis priemonėmis įvestus muitus:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg wordt geoordeeld dat de rekeningen niet overeenkomstig de internationale boekhoudnormen zijn opgesteld en gecontroleerd.
todėl manoma, kad apskaita nerengta ir auditorių netikrinta pagal tarptautinius apskaitos standartus.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg werd geoordeeld dat besluiten inzake kosten en productiemiddelen niet werden genomen als reactie op marktsignalen.
dėl to sprendimai dėl sąnaudų ir reikalingų priemonių nebuvo laikomi sprendimais, priimtais reaguojant į rinkos signalus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat metro batavia uit bijlage a moet worden geschrapt.
todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „metro batavia“ turėtų būti išbrauktas iš a priedo.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom wordt voorlopig geoordeeld dat de invoer met dumping aanzienlijke nadelige gevolgen had voor de eu-producent.
todėl buvo daroma preliminari išvada, kad importas dempingo kainomis turėjo didelį neigiamą poveikį bendrijos pramonei.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze gegevens in aanmerking genomen, wordt geoordeeld dat de nadelige gevolgen van de antidumpingmaatregelen waarschijnlijk tamelijk beperkt zullen zijn.
atsižvelgiant į šiuos faktus manoma, kad, įvedus priemones, neigiamas poveikis būtų labai mažas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(127) ook wordt geoordeeld dat antidumpingmaatregelen het algemene concurrentievermogen van de verwerkende bedrijven niet aanmerkelijk zullen aantasten.
(127) taip pat manoma, kad įvedus priemones nebūtų padaryta jokios materialios įtakos bendram vartotojų pramonės konkurencingumui.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wat artikel 48, lid 2, van verordening nr. 1408/71 betreft, heeft het hof steeds geoordeeld dat verordeningen waarmee
kalbant apie reglamento nr. 1408/71 48 straipsnio 2 dalį, teisingumo teismas ne kartą yra pabrėžęs, jog reglamentai, priimti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: