Results for geoordeeld translation from Dutch to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

geoordeeld

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

4 geoordeeld (

Lithuanian

4 sprendimą (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het hof heeft geoordeeld:

Lithuanian

teisingumo teismas nusprendė:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

i-5187), heeft geoordeeld.

Lithuanian

i-5187) nusprendė teisingumo teismas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het gerecht heeft met name geoordeeld:

Lithuanian

pirmosios instancijos teismas konkrečiai nurodė, kad:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het heeft geoordeeld dat het begrip„uit hun

Lithuanian

2006 m. metinis pranešimas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het heeft terecht geoordeeld dat de motivering niet toereikend was.

Lithuanian

Šis teismas visiškai teisingai nusprendė, kad motyvavimas nebuvo pakankamas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het hof heeft derhalve herhaaldelijk geoordeeld dat de regels van het

Lithuanian

todėl teisingumo teismas yra ne kartą konstatavęs, kad eapb sutarties normos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(6) daarom wordt geoordeeld dat de verbintenis aanvaardbaar is.

Lithuanian

(6) atsižvelgiant į tai, šis įsipareigojimas laikomas priimtinu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

na onderzoek van de gevraagde wijzigingen is geoordeeld dat deze niet gering zijn.

Lithuanian

išnagrinėjus šią paraišką dėl pakeitimų, buvo nustatyta, kad šie pakeitimai yra reikšmingi.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarom werd geoordeeld dat correcties voor verschillen in reactiviteit niet noodzakelijk waren.

Lithuanian

taigi buvo nuspręsta, kad pataisymai reaktyvumo skirtumams nebūtini.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geoordeeld wordt dat de economische situatie van de eg-producenten zwak blijft.

Lithuanian

todėl laikoma, kad bendrijos pramonės būklė tebėra bloga.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nimmer zou de commissie hebben geoordeeld dat deze gemeenrechtelijke regeling staatssteun kon vormen.

Lithuanian

bet komisija niekada nėra teigusi, kad ši bendrosios teisės sistema gali būti valstybės pagalba.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op grond van het bovenstaande wordt geoordeeld dat het volgende antidumpingrecht moet worden vastgesteld:

Lithuanian

atsižvelgiant į pirmiau minėtus tyrimo rezultatus, laikoma, kad tikslinga būtų nustatyti tokio dydžio pirminėmis priemonėmis įvestus muitus:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bijgevolg wordt geoordeeld dat de rekeningen niet overeenkomstig de internationale boekhoudnormen zijn opgesteld en gecontroleerd.

Lithuanian

todėl manoma, kad apskaita nerengta ir auditorių netikrinta pagal tarptautinius apskaitos standartus.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bijgevolg werd geoordeeld dat besluiten inzake kosten en productiemiddelen niet werden genomen als reactie op marktsignalen.

Lithuanian

dėl to sprendimai dėl sąnaudų ir reikalingų priemonių nebuvo laikomi sprendimais, priimtais reaguojant į rinkos signalus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

derhalve wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat metro batavia uit bijlage a moet worden geschrapt.

Lithuanian

todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „metro batavia“ turėtų būti išbrauktas iš a priedo.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom wordt voorlopig geoordeeld dat de invoer met dumping aanzienlijke nadelige gevolgen had voor de eu-producent.

Lithuanian

todėl buvo daroma preliminari išvada, kad importas dempingo kainomis turėjo didelį neigiamą poveikį bendrijos pramonei.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze gegevens in aanmerking genomen, wordt geoordeeld dat de nadelige gevolgen van de antidumpingmaatregelen waarschijnlijk tamelijk beperkt zullen zijn.

Lithuanian

atsižvelgiant į šiuos faktus manoma, kad, įvedus priemones, neigiamas poveikis būtų labai mažas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(127) ook wordt geoordeeld dat antidumpingmaatregelen het algemene concurrentievermogen van de verwerkende bedrijven niet aanmerkelijk zullen aantasten.

Lithuanian

(127) taip pat manoma, kad įvedus priemones nebūtų padaryta jokios materialios įtakos bendram vartotojų pramonės konkurencingumui.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wat artikel 48, lid 2, van verordening nr. 1408/71 betreft, heeft het hof steeds geoordeeld dat verordeningen waarmee

Lithuanian

kalbant apie reglamento nr. 1408/71 48 straipsnio 2 dalį, teisingumo teismas ne kartą yra pabrėžęs, jog reglamentai, priimti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,654,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK